Compare Bible Versions
Verse: 1 Chronicles 7:6
KJV
|
[The sons] of Benjamin; Bela, and Becher, and Jediael, three.
|
KJVP
|
[The] [sons] of Benjamin; H1144 Bela, H1106 and Becher, H1071 and Jediael, H3043 three. H7969
|
YLT
|
Of Benjamin: Bela, and Becher, and Jediael, three.
|
ASV
|
The sons of Benjamin: Bela, and Becher, and Jediael, three.
|
WEB
|
The sons of Benjamin: Bela, and Becher, and Jediael, three.
|
ESV
|
The sons of Benjamin: Bela, Becher, and Jediael, three.
|
RV
|
{cf15i The sons of} Benjamin; Bela, and Becher, and Jediael, three.
|
RSV
|
The sons of Benjamin: Bela, Becher, and Jediael, three.
|
NLT
|
Three of Benjamin's sons were Bela, Beker, and Jediael.
|
NET
|
The sons of Benjamin: Bela, Beker, and Jediael— three in all.
|
ERVEN
|
Benjamin had three sons. Their names were Bela, Beker, and Jediael.
|
TOV
|
பென்யமீன் குமாரர், பேலா, பெகேர், யெதியாயேல் என்னும் மூன்றுபேர்.
|
ERVTA
|
பேலா, பெகேர், யெதியாயேல் எனும் மூன்று பேரும் பென்யமீனின் மகன்கள்.
|
BHS
|
בִּנְיָמִן בֶּלַע וָבֶכֶר וִידִיעֲאֵל שְׁלֹשָׁה ׃
|
ALEP
|
ו בנימן בלע ובכר וידיעאל--שלשה
|
WLC
|
בִּנְיָמִן בֶּלַע וָבֶכֶר וִידִיעֲאֵל שְׁלֹשָׁה׃
|
LXXRP
|
βενιαμιν G958 N-PRI βαλε N-PRI και G2532 CONJ βαχιρ N-PRI και G2532 CONJ ιαδιηλ N-PRI τρεις G5140 A-NPM
|
MOV
|
ബെന്യാമീന്യർ: ബേല, ബേഖെർ, യെദിയയേൽ ഇങ്ങനെ മൂന്നുപേർ.
|
HOV
|
बिन्यामीन के पुत्र बेला, बेकेर और यदीएल ये तीन थे।
|
TEV
|
బెన్యామీను కుమారులు ముగ్గురు; బెల బేకరు యెదీయ వేలు.
|
ERVTE
|
బెన్యామీనుకు ముగ్గురు కుమారులు. బెల, బేకరు, యెదీయవేలు అని వారి పేర్లు.
|
KNV
|
ಬೆನ್ಯಾವಿಾನನ ಕುಮಾರರು--ಬೆಳನು, ಬೆಕರನು, ಯೆದೀಯಯೇಲನು--ಈ ಮೂರು ಮಂದಿ.
|
ERVKN
|
ಬೆನ್ಯಾಮೀನನಿಗೆ ಮೂರು ಮಂದಿ ಗಂಡುಮಕ್ಕಳು: ಬೆಳ, ಬೆಕೆರ್ ಮತ್ತು ಯೆದೀಯಯೇಲ್.
|
GUV
|
બિન્યામીનના ત્રણ પુત્રો હતા: બેલા, બેખેર અને યદીઅએલ.
|
PAV
|
ਬਿਨਯਾਮੀਨ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ, - ਬਲਾ ਤੇ ਬਕਰ ਤੇ ਯਿਦੀਅਏਲ, ਤਿੰਨ
|
URV
|
بنی بینمین یہ ہیں ۔ بالع اور بکر اور یدیعیل ۔ یہ تینوں ۔
|
BNV
|
বেলা, বেখর ও য়িদীযেল নামে বিন্যামীনের তিন পুত্র ছিল|
|
ORV
|
ବିନ୍ଯାମୀନଙ୍କର ତିନି ପୁତ୍ର ଥିଲେ। ସମାନଙ୍କେର ନାମ ଥିଲା : ବଲୋ, ବେଖର ଓ ୟିଦୀଯଲେ।
|
MRV
|
बन्यामीनला तीन मुलगे: बेला, बेकर आणि यदीएल.
|