Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

1 Chronicles Chapters

1 Chronicles 5 Verses

Bible Versions

Books

1 Chronicles Chapters

1 Chronicles 5 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 1 Chronicles 5:19

KJV And they made war with the Hagarites, with Jetur, and Nephish, and Nodab.
KJVP And they made H6213 war H4421 with H5973 the Hagarites, H1905 with Jetur, H3195 and Nephish, H5305 and Nodab. H5114
YLT And they make war with the Hagarites, and Jetur, and Naphish, and Nodab,
ASV And they made war with the Hagrites, with Jetur, and Naphish, and Nodab.
WEB They made war with the Hagrites, with Jetur, and Naphish, and Nodab.
ESV They waged war against the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab.
RV And they made war with the Hagrites, with Jetur, and Naphish, and Nodab.
RSV They made war upon the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab;
NLT They waged war against the Hagrites, the Jeturites, the Naphishites, and the Nodabites.
NET They attacked the Hagrites, Jetur, Naphish, and Nodab.
ERVEN They started a war against the Hagrites and the people of Jetur, Naphish, and Nodab.
TOV அவர்கள் ஆகாரியரோடும், யெத்தூர் நாப்பீஸ் நோதாப் என்பவர்களோடும் யுத்தம்பண்ணுகிறபோது,
ERVTA அவர்கள் ஆகாரிய ஜனங்களுக்கு எதிராகச் சண்டையைத் தொடங்கினார்கள். பின் யெத்தூர் நோதாப் நாப்பீஸ் ஆகியோர்களோடும் சண்டை செய்தனர்.
BHS וַיַּעֲשׂוּ מִלְחָמָה עִם־הַהַגְרִיאִים וִיטוּר וְנָפִישׁ וְנוֹדָב ׃
ALEP יט ויעשו מלחמה עם ההגריאים ויטור ונפיש ונודב
WLC וַיַּעֲשׂוּ מִלְחָמָה עִם־הַהַגְרִיאִים וִיטוּר וְנָפִישׁ וְנֹודָב׃
LXXRP και G2532 CONJ εποιουν G4160 V-IAI-3P πολεμον G4171 N-ASM μετα G3326 PREP των G3588 T-GPM αγαρηνων N-GPM και G2532 CONJ ιτουραιων N-GPM και G2532 CONJ ναφισαιων N-GPM και G2532 CONJ ναδαβαιων N-GPM
MOV അവർ ഹഗ്രീയരോടും യെതൂർ, നാഫീശ്, നോദാബ് എന്നിവരോടും യുദ്ധം ചെയ്തു.
HOV इन्होंने हग्रियों और यतूर नापीश और नोदाब से युद्ध किया था।
TEV వీరు హగ్రీయీలతోను యెతూరువారితోను నాపీషు వారితోను నోదాబువారితోను యుద్ధముచేసిరి.
ERVTE వారు హగ్రీయులతోను, యేతూరు, నాపీషు, నోదాబు వారితోను యుద్ధం చేశారు.
KNV ಇವರು ಹಗ್ರೀಯರಾದ ಯೆಟೂರನು ನಾಫೀಷನು ನೋದಾ ಬನು ಎಂಬ ಇವರ ಸಂಗಡ ಯುದ್ಧಮಾಡಿದರು.
ERVKN ಅವರು ಹಗ್ರೀಯರೊಂದಿಗೂ ಯೆಟೂರ್, ನಾಫೀಷ್ ಮತ್ತು ನೋದಾಬ್ ಊರಿನವರೊಂದಿಗೂ ಯುದ್ಧ ಮಾಡಿದರು.
GUV તેઓએ હાગ્રીઓની, યટૂરની, નાફીશની તથા નોદાબની સાથે યુદ્ધ કર્યુ.
PAV ਅਤੇ ਏਹ ਹਗਰੀਆਂ, ਯਟੂਰ ਤੇ ਨਾਫੀਸ਼ ਤੇ ਨੋਦਾਬ ਨਾਲ ਲੜੇ
URV یہ ہاجریوں اور یطؔوُر اور نفیس اور نودب سے لڑے ۔
BNV এরা হাগরীয, য়িটূর, নাফীশ ও নোদবের বিরুদ্ধে যুদ্ধ ঘোষণা করে|
ORV ସମାନେେ ହାଗରୀଯ ଲୋକ ଓ ୟିଟୁର, ନାଫୀଶ୍ ଏବଂ ନୋଦବର ଲୋକମାନଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ଏକ ୟୁଦ୍ଧ ଆରମ୍ଭ କଲେ।
MRV हगरी, यतूर, नाफीश, नोदाब या लोकांशी त्यानी लढाया केल्या.
×

Alert

×