Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

1 Chronicles Chapters

1 Chronicles 8 Verses

Bible Versions

Books

1 Chronicles Chapters

1 Chronicles 8 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 1 Chronicles 8:9

KJV And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
KJVP And he begot H3205 of H4480 Hodesh H2321 his wife, H802 H853 Jobab, H3103 and Zibia, H6644 and Mesha, H4331 and Malcham, H4445
YLT And he begetteth of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcham,
ASV And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam,
WEB He became the father of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam,
ESV He fathered sons by Hodesh his wife: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
RV And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam;
RSV He had sons by Hodesh his wife: Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
NLT Hodesh, his new wife, gave birth to Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
NET By his wife Hodesh he fathered Jobab, Zibia, Mesha, Malkam,
ERVEN Shaharaim had Jobab, Zibia, Mesha, Malcam, Jeuz, Sakia, and Mirmah with his wife Hodesh. They were leaders of their families.
TOV தன் பெண்ஜாதியாகிய ஓதேசாலே யோவாபையும், சீபீயாவையும், மேசாவையும், மல்காமையும்,
ERVTA [This verse may not be a part of this translation]
BHS וַיּוֹלֶד מִן־חֹדֶשׁ אִשְׁתּוֹ אֶת־יוֹבָב וְאֶת־צִבְיָא וְאֶת־מֵישָׁא וְאֶת־מַלְכָּם ׃
ALEP ט ויולד מן חדש אשתו--את יובב ואת צביא ואת מישא ואת מלכם
WLC וַיֹּולֶד מִן־חֹדֶשׁ אִשְׁתֹּו אֶת־יֹובָב וְאֶת־צִבְיָא וְאֶת־מֵישָׁא וְאֶת־מַלְכָּם׃
LXXRP και G2532 CONJ εγεννησεν G1080 V-AAI-3S εκ G1537 PREP της G3588 T-GSF αδα N-PRI γυναικος G1135 N-GSF αυτου G846 D-GSM τον G3588 T-ASM ιωβαβ N-PRI και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM σεβια N-PRI και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM μισα N-PRI και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM μελχαμ N-PRI
MOV അവൻ തന്റെ ഭാര്യയായ ഹോദേശിൽ യോബാബ്, സിബ്യാവു, മേശാ, മൽക്കാം,
HOV और उसकी अपनी स्त्री होदेश से योआब, सिब्या, मेशा, मल्काम, यूस, सोक्या,
TEV తన భార్యయైన హోదెషునందు యోబాబును జిబ్యాను మేషాను మల్కామును
ERVTE [This verse may not be a part of this translation]
KNV ಇದಲ್ಲದೆ ಅವನು ತನ್ನ ಹೆಂಡತಿಯಾದ ಹೋದೆಷಳಿಂದ ಯೋವಾಬನನ್ನೂ,
ERVKN [This verse may not be a part of this translation]
GUV તેની નવી પત્ની હોદેશથી યોબાબ, સિલ્યા, મેશા, માલ્કામ,
PAV ਅਤੇ ਉਹ ਦੀ ਤੀਵੀਂ ਹੋਦਸ਼ ਤੋਂ ਯੋਬਾਬ ਤੇ ਸਿਬਯਾ ਤੇ ਮੇਸ਼ਾ ਤੇ ਮਲਕਮ ਜੰਮੇ
URV اور اُسکی بیوی ہُودس کے بطن سے یُوباب اور ضِبیہ اور میساؔ اور ملکام ۔
BNV স্ত্রী হোদশের মাধ্যমে য়োব্ব, সিবিয, মেশা, মল্কম, য়িযূশ, শখিয আর মির্ম নামে তাঁর সাত পুত্র হয়| এঁরাও সকলে নিজেদের পরিবারের নেতা ছিলেন|
ORV ଶହରଯିମ୍ ଆପଣା ସ୍ତ୍ରୀ ହୋଦଶଙ୍କ ଦ୍ବାରା ୟୋବବ୍, ସିବିଯ, ମଶାେ, ମଲକମ୍, ୟିଯୁଶ, ଶଖିଯ, ଓ ମିର୍ମଙ୍କୁ ଜାତ କଲେ। ସମାନେେ ନିଜ ପରିବାରର ମୁଖ୍ଯ ଥିଲେ।
MRV ही त्याची बायको होदेश हिच्यापासून त्याला योबाब, सिब्या, मेशा, मल्काम, यऊस. शख्या, मिर्मा हे मुलगे झाले. ते आपल्या वडलांच्या घराण्यांचे प्रमुख होते.
×

Alert

×