Compare Bible Versions
Verse: Proverbs 16:14
MRV
|
जेव्हा राजा रागावतो तेव्हा तो कुणालाही ठार मारु शकतो. आणि शहाणा माणूस राजाला आनंदी ठेवायचा प्रयत्न करतो.
|
KJV
|
The wrath of a king [is as] messengers of death: but a wise man will pacify it.
|
YLT
|
The fury of a king [is] messengers of death, And a wise man pacifieth it.
|
RV
|
The wrath of a king is {cf15i as} messengers of death: but a wise man will pacify it.
|
RSV
|
A king's wrath is a messenger of death, and a wise man will appease it.
|
ASV
|
The wrath of a king is as messengers of death; But a wise man will pacify it.
|
ESV
|
A king's wrath is a messenger of death, and a wise man will appease it.
|
ERVEN
|
When a king gets angry, he can put someone to death. So it is wise to keep the king happy.
|