Compare Bible Versions
Verse: Mark 8:25
BNV
|
তখন তিনি আবার তার চোখের ওপর হাত রাখলেন৷ এইবার লোকটি চোখ বড় বড় করে তাকাল৷ তার দৃষ্টিশক্তি সম্পূর্ণভাবে ফিরে পেল এবং সবকিছু স্পষ্টভাবে দেখতে পেল৷
|
KJV
|
After that he put [his] hands again upon his eyes, and made him look up: and he was restored, and saw every man clearly.
|
YLT
|
Afterwards again he put [his] hands on his eyes, and made him look up, and he was restored, and discerned all things clearly,
|
RV
|
Then again he laid his hands upon his eyes; and he looked stedfastly, and was restored, and saw all things clearly.
|
RSV
|
Then again he laid his hands upon his eyes; and he looked intently and was restored, and saw everything clearly.
|
ASV
|
Then again he laid his hands upon his eyes; and he looked stedfastly, and was restored, and saw all things clearly.
|
ESV
|
Then Jesus laid his hands on his eyes again; and he opened his eyes, his sight was restored, and he saw everything clearly.
|
ERVEN
|
Again Jesus laid his hands on the man's eyes, and the man opened them wide. His eyes were healed, and he was able to see everything clearly.
|