Compare Bible Versions
Verse: Mark 3:2
GUV
|
કેટલાક યહૂદિઓ ઈસુને કઈક ખોટું કરતાં જોવા ઈચ્છતા હતા, જેથી તેઓ તેના પર તહોમત મૂકી શકે. તેથી તે લોકો તેમની નજીકથી ચોકી કરતા હતા. ઈસુ વિશ્રામવારના દિવસે તે માણસને સાજો કરે છે કે નહિ તે તેઓ જોતા હતા.
|
KJV
|
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
|
YLT
|
and they were watching him, whether on the sabbaths he will heal him, that they might accuse him.
|
RV
|
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
|
RSV
|
And they watched him, to see whether he would heal him on the sabbath, so that they might accuse him.
|
ASV
|
And they watched him, whether he would heal him on the sabbath day; that they might accuse him.
|
ESV
|
And they watched Jesus, to see whether he would heal him on the Sabbath, so that they might accuse him.
|
ERVEN
|
Some Jews there were watching Jesus closely. They were waiting to see if he would heal the man on a Sabbath day. They wanted to see Jesus do something wrong so that they could accuse him.
|