BNV | তখন পীলাত আদেশ দিলেন য়ে যীশুকে চাবুক মারার জন্য নিয়ে যাওযা হোক৷ |
---|
KJV | Then Pilate therefore took Jesus, and scourged [him. ] |
---|
YLT | Then, therefore, did Pilate take Jesus and scourge [him], |
---|
RV | Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him. |
---|
RSV | Then Pilate took Jesus and scourged him. |
---|
ASV | Then Pilate therefore took Jesus, and scourged him. |
---|
ESV | Then Pilate took Jesus and flogged him. |
---|
ERVEN | Then Pilate ordered that Jesus be taken away and whipped. |
---|