Compare Bible Versions
Verse: Jeremiah 4:13
BNV
|
দেখো| মেঘের মতো শএু নড়ে উঠছে| তার রথসমূহকে দেখাচ্ছে য়েন ভযাবহ ঝড়| তার ঘোড়াগুলো ঈগলদের চাইতেও দ্রুতগামী| এটি আমাদের পক্ষে খুবই ক্ষতিকারক| আমরা নিশ্চিহ্ন হয়ে যাবো|
|
KJV
|
Behold, he shall come up as clouds, and his chariots [shall be] as a whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled.
|
YLT
|
Lo, as clouds he cometh up, And as a hurricane his chariots, Lighter than eagles have been his horses, Wo to us, for we have been spoiled.
|
RV
|
Behold, he shall come up as clouds, and his chariots {cf15i shall be} as the whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are spoiled.
|
RSV
|
Behold, he comes up like clouds, his chariots like the whirlwind; his horses are swifter than eagles -- woe to us, for we are ruined!
|
ASV
|
Behold, he shall come up as clouds, and his chariots shall be as the whirlwind: his horses are swifter than eagles. Woe unto us! for we are ruined.
|
ESV
|
Behold, he comes up like clouds; his chariots like the whirlwind; his horses are swifter than eagles- woe to us, for we are ruined!
|
ERVEN
|
Look! The enemy rises up like a cloud. His chariots look like a windstorm. His horses are faster than eagles. It will be very bad for us! We are ruined!
|