GUV | તેથી તમાંરે તમાંરા યહોવા દેવ સમક્ષ દોષરહિત જીવન જીવવું અને યહોવાને અનન્ય નિષ્ઠાથી વળગી રહેવું. |
---|
KJV | Thou shalt be perfect with the LORD thy God. |
---|
YLT | Perfect thou art with Jehovah thy God, |
---|
RV | Thou shalt be perfect with the LORD thy God. |
---|
RSV | You shall be blameless before the LORD your God. |
---|
ASV | Thou shalt be perfect with Jehovah thy God. |
---|
ESV | You shall be blameless before the LORD your God, |
---|
ERVEN | You must be faithful to the Lord your God. |
---|