Compare Bible Versions
Verse: Zechariah :2
KJV
|
The LORD hath been sore displeased with your fathers.
|
KJVP
|
The LORD H3068 hath been sore displeased H7107 H7110 with H5921 your fathers. H1
|
YLT
|
`Jehovah was wroth against your fathers -- wrath!
|
ASV
|
Jehovah was sore displeased with your fathers.
|
WEB
|
"Yahweh was very displeased with your fathers.
|
ESV
|
"The LORD was very angry with your fathers.
|
RV
|
The LORD hath been sore displeased with your fathers.
|
RSV
|
"The LORD was very angry with your fathers.
|
NLT
|
"I, the LORD, was very angry with your ancestors.
|
NET
|
The LORD was very angry with your ancestors.
|
ERVEN
|
The Lord became very angry with your ancestors.
|
TOV
|
கர்த்தர் உங்கள் பிதாக்களின்மேல் கடுங்கோபமாயிருந்தார்.
|
ERVTA
|
கர்த்தர் உங்களது முற்பிதாக்கள் மேல் மிகவும் கோபங்கொண்டவரானார்.
|
MHB
|
קָצַף H7107 יְהוָה H3068 EDS עַל H5921 PREP ־ CPUN אֲבֽוֹתֵיכֶם H1 קָֽצֶף H7110 ׃ EPUN
|
BHS
|
קָצַף יְהוָה עַל־אֲבוֹתֵיכֶם קָצֶף ׃
|
ALEP
|
ב קצף יהוה על אבותיכם קצף
|
WLC
|
קָצַף יְהוָה עַל־אֲבֹותֵיכֶם קָצֶף׃
|
LXXRP
|
ωργισθη G3710 V-API-3S κυριος G2962 N-NSM επι G1909 PREP τους G3588 T-APM πατερας G3962 N-APM υμων G4771 P-GP οργην G3709 N-ASF μεγαλην G3173 A-ASF
|
MOV
|
യഹോവ നിങ്ങളുടെ പിതാക്കന്മാരോടു അത്യന്തം കോപിച്ചിരിക്കുന്നു.
|
HOV
|
यहोवा तुम लोगों के पुरखाओं से बहुत ही क्रोधित हुआ था।
|
TEV
|
యెహోవా మీ పితరులమీద బహుగా కోపించెను.
|
ERVTE
|
యెహోవా మీ పూర్వీకుల పట్ల చాలా కోపంగా ఉన్నాడు.
|
KNV
|
ಕರ್ತನು ನಿಮ್ಮ ಪಿತೃಗಳ ಮೇಲೆ ಬಹು ಕೋಪಗೊಂಡಿ ದ್ದಾನೆ.
|
ERVKN
|
ನಿಮ್ಮ ಪೂರ್ವಿಕರ ಮೇಲೆ ಯೆಹೋವನು ಬಹಳವಾಗಿ ಕೋಪಗೊಂಡಿದ್ದಾನೆ.
|
GUV
|
તું એ લોકોને કહે કે, યહોવા તમારા પિતૃઓ પર રોષે ભરાયો હતો;
|
PAV
|
ਯਹੋਵਾਹ ਤੁਹਾਡੇ ਪਿਉ ਦਾਦਿਆਂ ਉੱਤੇ ਡਾਢਾ ਕੋਪਵਾਨ ਰਿਹਾ
|
URV
|
کہ خداوند تمہارے باپ دادا سے سخت ناراض رہا۔
|
BNV
|
প্রভু তোমাদের পূর্বপুরুষের উপর খুব রোধন্বত হয়েছিলেন|
|
ORV
|
ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭ ପୂର୍ବପୁରୁଷଙ୍କ ଉପ ରେ ଅତ୍ଯନ୍ତ କୋରଧାନ୍ବିତ ହାଇେଥିଲେ।
|
MRV
|
परमेश्वर तुमच्या पूर्वजांवर फार रागावला होता.
|