Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Zechariah Chapters

Zechariah 8 Verses

Bible Versions

Books

Zechariah Chapters

Zechariah 8 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Zechariah 8:5

KJV And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.
KJVP And the streets H7339 of the city H5892 shall be full H4390 of boys H3206 and girls H3207 playing H7832 in the streets H7339 thereof.
YLT And broad places of the city are full of boys and girls, Playing in its broad places.
ASV And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.
WEB The streets of the city will be full of boys and girls playing in its streets."
ESV And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in its streets.
RV And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in the streets thereof.
RSV And the streets of the city shall be full of boys and girls playing in its streets.
NLT And the streets of the city will be filled with boys and girls at play.
NET And the streets of the city will be full of boys and girls playing.
ERVEN And the city will be filled with children playing in the streets.
TOV நகரத்தின் தெருக்களிலே விளையாடுகிற ஆண்பிள்ளைகளும் பெண்பிள்ளைகளும் அதின் வீதிகளில் நிறைந்திருக்கும் என்று சேனைகளின் கர்த்தர் சொல்லுகிறார்.
ERVTA நகரமானது தெருக்களில் விளையாடும் குழந்தைகளால் நிறைந்திருக்கும்.
MHB וּרְחֹבוֹת H7339 הָעִיר H5892 D-GFS יִמָּלְאוּ H4390 יְלָדִים H3206 וִֽילָדוֹת H3207 מְשַׂחֲקִים H7832 בִּרְחֹֽבֹתֶֽיהָ H7339 ׃ EPUN ס EPUN
BHS וּרְחֹבוֹת הָעִיר יִמָּלְאוּ יְלָדִים וִילָדוֹת מְשַׂחֲקִים בִּרְחֹבֹתֶיהָ ׃ ס
ALEP ה ורחבות העיר ימלאו ילדים וילדות משחקים ברחבתיה  {ס}
WLC וּרְחֹבֹות הָעִיר יִמָּלְאוּ יְלָדִים וִילָדֹות מְשַׂחֲקִים בִּרְחֹבֹתֶיהָ׃ ס
LXXRP και G2532 CONJ αι G3588 T-NPF πλατειαι G4116 A-NPF της G3588 T-GSF πολεως G4172 N-GSF πλησθησονται V-FPI-3P παιδαριων G3808 N-GPN και G2532 CONJ κορασιων G2877 N-GPN παιζοντων G3815 V-PAPGP εν G1722 PREP ταις G3588 T-DPF πλατειαις G4116 A-DPF αυτης G846 D-GSF
MOV നഗരത്തിന്റെ വീഥികൾ ആൺകുട്ടികളെയും പെൺകുട്ടികളെയും കൊണ്ടു നിറഞ്ഞിരിക്കും; അവർ അതിന്റെ വീഥികളിൽ കളിച്ചുകൊണ്ടിരിക്കും.
HOV और नगर में चौक खेलने वाले लड़कों और लड़कियों से भरे रहेंगे।
TEV ఆ పట్టణపు వీధులు ఆటలాడు మగ పిల్లలతోను ఆడు పిల్లలతోను నిండియుండును.
ERVTE వీధుల్లో ఆడుకునే పిల్లలతో నగరం నిండిపోతుంది.
KNV ಪಟ್ಟಣದ ಬೀದಿಗಳು ಆಡುವ ಬಾಲಕ ಬಾಲಕಿಯರಿಂದ ತುಂಬಿರುವವು.
ERVKN ನಗರದ ತುಂಬಾ ಬಾಲಬಾಲೆಯರು ಆಡುವರು.
GUV રમતાં છોકરાઓ અને છોકરીઓથી નગરની શેરીઓ ભરાઇ જશે.”
PAV ਅਤੇ ਸ਼ਹਿਰ ਦੇ ਚੌਂਕ ਮੁੰਡਿਆਂ ਅਤੇ ਕੁੜੀਆਂ ਨਾਲ ਜਿਹੜੇ ਚੌਂਕਾ ਵਿੱਚ ਖੇਡਦੇ ਹਨ ਭਰੇ ਹੋਏ ਹੋਣਗੇ
URV اور شہر کے کُوچے کھیلنے والے لڑکے لڑکیوں سے معمور ہُوں گے۔
BNV ছোট ছোট ছেলেমেযেদের খেলাধূলার কোলাহলে রাস্তাগুলো ভরে থাকবে|
ORV ଆଉ ମଧ୍ଯ ନଗରର ଖାେଲାସ୍ଥାନ କ୍ରୀଡାରତ ପୁଅ ଓ ଝିଅଙ୍କ ଦ୍ବାରା ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ହବେ।
MRV रस्त्यावर खेळणाऱ्या मुलांनी ती नगरी राजबजून जाईल.
×

Alert

×