Compare Bible Versions
Verse: Zechariah 8:1
KJV
|
Again the word of the LORD of hosts came [to me,] saying,
|
KJVP
|
Again the word H1697 of the LORD H3068 of hosts H6635 came H1961 [to] [me] , saying, H559
|
YLT
|
And there is a word of Jehovah of Hosts, saying:
|
ASV
|
And the word of Jehovah of hosts came to me, saying,
|
WEB
|
The word of Yahweh of Hosts came to me.
|
ESV
|
And the word of the LORD of hosts came, saying,
|
RV
|
And the word of the LORD of hosts came {cf15i to me}, saying,
|
RSV
|
And the word of the LORD of hosts came to me, saying,
|
NLT
|
Then another message came to me from the LORD of Heaven's Armies:
|
NET
|
Then the word of the LORD who rules over all came to me as follows:
|
ERVEN
|
This is a message from the Lord All- Powerful.
|
TOV
|
சேனைகளுடைய கர்த்தரின் வார்த்தை உண்டாகி, அவர்:
|
ERVTA
|
இதுதான் சர்வ வல்லமையுள்ள கர்த்தரிடமிருந்து வருகிற செய்தி.
|
MHB
|
וַיְהִי H1961 W-VQY3MS דְּבַר H1697 CMS ־ CPUN יְהוָה H3068 EDS צְבָאוֹת H6635 לֵאמֹֽר H559 L-VQFC ׃ EPUN
|
BHS
|
וַיְהִי דְּבַר־יְהוָה צְבָאוֹת לֵאמֹר ׃
|
ALEP
|
א ויהי דבר יהוה צבאות לאמר
|
WLC
|
וַיְהִי דְּבַר־יְהוָה צְבָאֹות לֵאמֹר׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ εγενετο G1096 V-AMI-3S λογος G3056 N-NSM κυριου G2962 N-GSM παντοκρατορος G3841 N-GSM λεγων G3004 V-PAPNS
|
MOV
|
സൈന്യങ്ങളുടെ യഹോവയുടെ അരുളപ്പാടു എനിക്കുണ്ടായതെന്തെന്നാൽ:
|
HOV
|
फिर सेनाओं के यहोवा का यह वचन मेरे पास पहुंचा,
|
TEV
|
మరియు సైన్యములకు అధిపతియగు యెహోవా వాక్కు ప్రత్యక్షమై యీలాగు సెలవిచ్చెను.
|
ERVTE
|
సర్వశక్తిమంతుడైన యెహోవా నుండి వచ్చిన ఒక వర్తమానం ఇది.
|
KNV
|
ಕರ್ತನ ವಾಕ್ಯವು ನನಗೆ ಉಂಟಾಗಿ ಹೇಳಿದ್ದೇನಂದರೆ--
|
ERVKN
|
ಸರ್ವಶಕ್ತನಾದ ಯೆಹೋವನ ಸಂದೇಶ:
|
GUV
|
ફરીથી સૈન્યોનો દેવ યહોવાની વાણી આ પ્રમાણે સંભળાઇ:
|
PAV
|
ਤਾਂ ਸੈਨਾਂ ਦੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦਾ ਬਚਨ ਮੈਨੂੰ ਆਇਆ ਕਿ
|
URV
|
پھر ربپالافواج کا کلام مُجھ پر نازل ہُوا ۔
|
BNV
|
সর্বশক্তিমান প্রভুর কাছ থেকে এই বার্তা এল|
|
ORV
|
ସର୍ବଶକ୍ତିମାନ ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି ବାର୍ତ୍ତା ପଠାଇଲେ।
|
MRV
|
सर्व शक्तिमान परमेश्वराचा हा संदेश आहे.
|