Compare Bible Versions
Verse: Nehemiah 7:60
KJV
|
All the Nethinims, and the children of Solomon’s servants, [were] three hundred ninety and two.
|
KJVP
|
All H3605 the Nethinims, H5411 and the children H1121 of Solomon's H8010 servants, H5650 [were] three H7969 hundred H3967 ninety H8673 and two. H8147
|
YLT
|
All the Nethinim and the sons of the servants of Solomon [are] three hundred ninety and two.
|
ASV
|
All the Nethinim, and the children of Solomons servants, were three hundred ninety and two.
|
WEB
|
All the Nethinim, and the children of Solomon\'s servants, were three hundred ninety-two.
|
ESV
|
All the temple servants and the sons of Solomon's servants were 392.
|
RV
|
All the Nethinim, and the children of Solomon-s servants, were three hundred ninety and two.
|
RSV
|
All the temple servants and the sons of Solomon's servants were three hundred and ninety-two.
|
NLT
|
In all, the Temple servants and the descendants of Solomon's servants numbered 392.
|
NET
|
All the temple servants and the descendants of the servants of Solomon, 392.
|
ERVEN
|
The Temple servants and the descendants of Solomon's servants 392
|
TOV
|
நிதனீமியரும், சாலொமோனுடைய வேலையாட்களின் புத்திரரும் ஏகத்துக்கு முந்நூற்றுத் தொண்ணூற்றிரண்டுபேர்.
|
ERVTA
|
ஆலய வேலைக்காரர்களும், சாலொமோனின் வேலைக்காரர்களின் சந்ததியினர்392
|
BHS
|
כָּל־הַנְּתִינִים וּבְנֵי עַבְדֵי שְׁלֹמֹה שְׁלֹשׁ מֵאוֹת תִּשְׁעִים וּשְׁנָיִם ׃ פ
|
ALEP
|
ס כל הנתינים--ובני עבדי שלמה שלש מאות תשעים ושנים {פ}
|
WLC
|
כָּל־הַנְּתִינִים וּבְנֵי עַבְדֵי שְׁלֹמֹה שְׁלֹשׁ מֵאֹות תִּשְׁעִים וּשְׁנָיִם׃ פ
|
LXXRP
|
παντες G3956 A-NPM οι G3588 T-NPM ναθινιμ N-PRI και G2532 CONJ υιοι G5207 N-NPM δουλων G1401 N-GPM σαλωμων N-PRI τριακοσιοι G5145 A-NPM ενενηκοντα N-NUI δυο G1417 N-NUI
|
MOV
|
ദൈവാലയദാസന്മാരും ശലോമോന്റെ ദാസന്മാരുടെ മക്കളും ആകെ മുന്നൂറ്റിത്തൊണ്ണൂറ്റി രണ്ടു.
|
HOV
|
नतीन और सुलैमान के दासों की सन्तान मिलकर तीन सौ बानवे थे।
|
TEV
|
ఈ నెతీనీయులందరును సొలొమోను దాసుల వంశస్థులును మూడువందల తొంబది యిద్దరు.
|
ERVTE
|
ఆలయ సేవకులు, సొలొమోను దాసుల వంశీయులు కలిసి మొత్తం392
|
KNV
|
ಅಮೋನನ ಮಕ್ಕಳುನೆತಿನಿಯರೂ ಸೊಲೊಮೋನನ ಸೇವಕರ ಮಕ್ಕಳೂ ಕೂಡ ಮುನ್ನೂರ ತೊಂಭತ್ತೆರಡು ಮಂದಿಯು.
|
ERVKN
|
ದೇವಾಲಯದ ಸೇವಕರು ಮತ್ತು ಸೊಲೊಮೋನನ ಸೇವಕರ ಸಂತಾನದವರು 392
|
GUV
|
મંદિરના બધાં સેવકોની તથા સુલેમાનના સેવકોના વંશજો સર્વ મળીને 392 હતા.
|
PAV
|
ਸਾਰੇ ਨਥੀਨੀਮ ਅਤੇ ਸੁਲੇਮਾਨ ਦੇ ਟਹਿਲੂਆਂ ਦੀ ਵੰਸ ਤਿਨ ਸੌ ਬਾਨਵੇਂ।।
|
URV
|
سب نتنیم اور سُلیمان کے خادموں کی اُولاد تین سو بانوے ۔
|
BNV
|
মন্দিরের দাস ও শলোমনের দাসদের উত্তরপুরুষ 392
|
ORV
|
ମନ୍ଦିରର ସମୁଦାଯ ଦାସ ଓ ଶଲୋମନଙ୍କ ଦାସମାନଙ୍କର ବଂଶଧର 392 ଜଣ।
|
MRV
|
मंदिराचे सेवेकरी आणि शलमोनच्या सेवकांचे वंशज मिळून 392
|