Compare Bible Versions
Verse: Nehemiah 12:10
KJV
|
And Jeshua begat Joiakim, Joiakim also begat Eliashib, and Eliashib begat Joiada,
|
KJVP
|
And Jeshua H3442 begot H3205 H853 Joiakim, H3113 Joiakim H3113 also begot H3205 H853 Eliashib, H475 and Eliashib H475 begot H3205 H853 Joiada, H3111
|
YLT
|
And Jeshua hath begotten Joiakim, and Joiakim hath begotten Eliashib, and Eliashib hath begotten Joiada,
|
ASV
|
And Jeshua begat Joiakim, and Joiakim begat Eliashib, and Eliashib begat Joiada,
|
WEB
|
Jeshua became the father of Joiakim, and Joiakim became the father of Eliashib, and Eliashib became the father of Joiada,
|
ESV
|
And Jeshua was the father of Joiakim, Joiakim the father of Eliashib, Eliashib the father of Joiada,
|
RV
|
And Jeshua begat Joiakim, and Joiakim begat Eliashib, and Eliashib begat Joiada,
|
RSV
|
And Jeshua was the father of Joiakim, Joiakim the father of Eliashib, Eliashib the father of Joiada,
|
NLT
|
Jeshua the high priest was the father of Joiakim. Joiakim was the father of Eliashib. Eliashib was the father of Joiada.
|
NET
|
Jeshua was the father of Joiakim, Joiakim was the father of Eliashib, Eliashib was the father of Joiada,
|
ERVEN
|
Jeshua was the father of Joiakim. Joiakim was the father of Eliashib. Eliashib was the father of Joiada.
|
TOV
|
யெசுவா யொயகீமைப் பெற்றான், யொயகீம் எலியாசிபைப் பெற்றான், எலியாசிப் யொயதாவைப் பெற்றான்.
|
ERVTA
|
யெசுவா யொயகீமின் தந்தை. யொயகீம் எலியாசிபின் தந்தை. எலியாசிப் யொயதாவின் தந்தை.
|
MHB
|
וְיֵשׁוּעַ H3442 הוֹלִיד H3205 VHQ3MS אֶת H853 PART ־ CPUN יֽוֹיָקִים H3113 וְיֽוֹיָקִים H3113 הוֹלִיד H3205 VHQ3MS אֶת H853 PART ־ CPUN אֶלְיָשִׁיב H475 וְאֶלְיָשִׁיב H475 אֶת H853 PART ־ CPUN יוֹיָדָֽע H3111 ׃ EPUN
|
BHS
|
וְיֵשׁוּעַ הוֹלִיד אֶת־יוֹיָקִים וְיוֹיָקִים הוֹלִיד אֶת־אֶלְיָשִׁיב וְאֶלְיָשִׁיב אֶת־יוֹיָדָע ׃
|
ALEP
|
י וישוע הוליד את יויקים ויויקים הוליד את אלישיב ואלישיב את יוידע
|
WLC
|
וְיֵשׁוּעַ הֹולִיד אֶת־יֹויָקִים וְיֹויָקִים הֹולִיד אֶת־אֶלְיָשִׁיב וְאֶלְיָשִׁיב אֶת־יֹויָדָע׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ ιησους G2424 N-PRI εγεννησεν G1080 V-AAI-3S τον G3588 T-ASM ιωακιμ N-PRI και G2532 CONJ ιωακιμ N-PRI εγεννησεν G1080 V-AAI-3S τον G3588 T-ASM ελιασιβ N-PRI και G2532 CONJ ελιασιβ N-PRI τον G3588 T-ASM ιωδαε N-PRI
|
MOV
|
യേശുവ യോയാക്കീമിനെ ജനിപ്പിച്ചു; യോയാക്കീം എല്യാശീബിനെ ജനിപ്പിച്ചു; എല്യാശീബ് യോയാദയെ ജനിപ്പിച്ചു;
|
HOV
|
और येशू से योयाकीम उत्पन्न हुआ और योयाकीम से एल्याशीब और एल्याशीब से योयादा,
|
TEV
|
యేషూవ యోయాకీమును కనెను, యోయాకీము ఎల్యాషీబును కనెను, ఎల్యాషీబు యోయా దాను కనెను.
|
ERVTE
|
యేషూవా యోయాకీము తండ్రి. యోయాకీము ఎలియాషీబు తండ్రి. ఎలియాషీబు యోయాదా తండ్రి.
|
KNV
|
ಇದಲ್ಲದೆ ಯೇಷೂವನು ಯೋಯಾಕೀಮ ನನ್ನೂ ಪಡೆದನು; ಯೋಯಾಕೀಮನು ಎಲ್ಯಾಷೀಬ ನನ್ನೂ ಪಡೆದನು; ಎಲ್ಯಾಷೀಬನು ಯೋಯಾದನನ್ನು ಪಡೆದನು;
|
ERVKN
|
ಯೇಷೂವನು ಯೋಯಾಕೀಮನ ತಂದೆ; ಯೋಯಾಕೀಮನು ಎಲ್ಯಾಷೀಬನ ತಂದೆ; ಎಲ್ಯಾಷೀಬನು ಯೋಯಾದನ ತಂದೆ;
|
GUV
|
યેશૂઆ યોયાકીમનો પિતા હતો. યોયાકીમ એલ્યાશીબનો પિતા હતો. એલ્યાશીબ યોયાદાનો પિતા હતો;
|
PAV
|
ਯੇਸ਼ੂਆ ਤੋਂ ਯੋਯਾਕੀਮ ਜੰਮਿਆਂ ਅਤੇ ਯੋਯਾਕੀਮ ਤੋਂ ਅਲਯਾਸ਼ੀਬ ਜੰਮਿਆਂ ਅਤੇ ਅਲਯਾਸ਼ੀਬ ਤੋਂ ਯੋਯਾਦਾ ਜੰਮਿਆਂ
|
URV
|
اور یشوع سے یویقیم پیدا ہوا اور یویقیم سے اِلیاسب پیدا ہوا اور اِلیاسب سے یدوع پیدا ہوا۔
|
BNV
|
য়েশূয় ছিলেন য়োয়াকীমের পিতা, য়োয়াকীম ইলিয়াশীবের, ইলিয়াশীব য়োযাদার,
|
ORV
|
ଯଶୂେଯ ୟୋଯାକୀମ୍ର ପିତା ଥିଲେ, ୟୋଯାକୀମ୍ ଇଲିଯାଶୀବର ପିତା ଥିଲେ ଓ ଇଲିଯାଶୀବ ୟୋଯାଦର ପିତା ଥିଲେ।
|
MRV
|
येशूवा योयाकीमचा पिता. योयाकीम एल्याशीबाचा जन्मदाता. एल्याशीबाचा मुलगा योयादा.
|