Compare Bible Versions
Verse: Matthew 21:16
BNV
|
তাঁরা যীশুকে বললেন, ‘ওরা যা বলছে, তা কি তুমি শুনতে পাচ্ছ?’যীশু তাদের জবাব দিলেন, ‘হ্যাঁ, পাচ্ছি, তোমরা কি শাস্ত্রে পড় নি? ‘তুমি ছোট ছোট ছেলেমেয়ে ও দুগ্ধপোষ্য শিশুদেরই প্রশংসা করতে শিখিয়েছ৷'"
|
KJV
|
And said unto him, Hearest thou what these say? And Jesus saith unto them, {SCJ}Yea; have ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise? {SCJ.}
|
YLT
|
and they said to him, `Hearest thou what these say?` And Jesus saith to them, `Yes, did ye never read, that, Out of the mouth of babes and sucklings Thou didst prepare praise?`
|
RV
|
and said unto him, Hearest thou what these are saying? And Jesus saith unto them, Yea: did ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou hast perfected praise?
|
RSV
|
and they said to him, "Do you hear what these are saying?" And Jesus said to them, "Yes; have you never read, `Out of the mouth of babes and sucklings thou hast brought perfect praise'?"
|
ASV
|
and said unto him, Hearest thou what these are saying? And Jesus saith unto them, Yea: did ye never read, Out of the mouth of babes and sucklings thou has perfected praise?
|
ESV
|
and they said to him, "Do you hear what these are saying?" And Jesus said to them, "Yes; have you never read, "' Out of the mouth of infants and nursing babies you have prepared praise'?"
|
ERVEN
|
They asked Jesus, "Do you hear what these children are saying?" He answered, "Yes. The Scriptures say, 'You have taught children and babies to give praise.' Have you not read that Scripture?"
|