Compare Bible Versions
Verse: Joshua 21:19
KJV
|
All the cities of the children of Aaron, the priests, [were] thirteen cities with their suburbs.
|
KJVP
|
All H3605 the cities H5892 of the children H1121 of Aaron, H175 the priests, H3548 [were] thirteen H7969 H6240 cities H5892 with their suburbs. H4054
|
YLT
|
all the cities of the sons of Aaron the priests, [are] thirteen cities and their suburbs.
|
ASV
|
All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.
|
WEB
|
All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.
|
ESV
|
The cities of the descendants of Aaron, the priests, were in all thirteen cities with their pasturelands.
|
RV
|
All the cities of the children of Aaron, the priests, were thirteen cities with their suburbs.
|
RSV
|
The cities of the descendants of Aaron, the priests, were in all thirteen cities with their pasture lands.
|
NLT
|
So in all, thirteen towns with their pasturelands were given to the priests, the descendants of Aaron.
|
NET
|
The priests descended from Aaron received thirteen cities and their grazing areas.
|
ERVEN
|
In all, they gave 13 towns to the priests. (All priests were descendants of Aaron.) They also gave them some land near each town for their animals.
|
TOV
|
ஆசாரியரான ஆரோனுடைய குமாரரின் பட்டணங்களெல்லாம் அவைகளின் வெளிநிலங்களுட்பட பதின்மூன்று.
|
ERVTA
|
மொத்தத்தில், ஆசாரியர்களுக்கு 13 ஊர்களைக் கொடுத்தார்கள். (எல்லா ஆசாரியர்களும் ஆரோனின் சந்ததியார்.) ஒவ்வொரு நகருக்கருகேயும் நிலங்களை மிருகங்களுக்காக ஒதுக்கினர்.
|
MHB
|
כָּל H3605 NMS ־ CPUN עָרֵי H5892 בְנֵֽי H1121 ־ CPUN אַהֲרֹן H175 הַכֹּֽהֲנִים H3548 שְׁלֹשׁ H7969 BFS ־ CPUN עֶשְׂרֵה H6240 MFS עָרִים H5892 GFP וּמִגְרְשֵׁיהֶֽן H4054 ׃ EPUN ס CPUN
|
BHS
|
כָּל־עָרֵי בְנֵי־אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים שְׁלֹשׁ־עֶשְׂרֵה עָרִים וּמִגְרְשֵׁיהֶן ׃ ס
|
ALEP
|
יט כל ערי בני אהרן הכהנים--שלש עשרה ערים ומגרשיהן {ס}
|
WLC
|
כָּל־עָרֵי בְנֵי־אַהֲרֹן הַכֹּהֲנִים שְׁלֹשׁ־עֶשְׂרֵה עָרִים וּמִגְרְשֵׁיהֶן׃ ס
|
LXXRP
|
πασαι G3956 A-NPF αι G3588 T-NPF πολεις G4172 N-NPF υιων G5207 N-GPM ααρων G2 N-PRI των G3588 T-GPM ιερεων G2409 N-GPM δεκα G1176 N-NUI τρεις G5140 A-NPF
|
MOV
|
അഹരോന്റെ മക്കളായ പുരോഹിതന്മാർക്കു എല്ലാംകൂടി പതിമ്മൂന്നു പട്ടണവും അവയുടെ പുല്പുറങ്ങളും കിട്ടി.
|
HOV
|
इस प्रकार हारूनवंशी याजकों को तेरह नगर और उनकी चराईयां मिली॥
|
TEV
|
యాజకు లైన అహరోను వంశకుల పట్టణములన్నియు వాటి పొల ములు పోగా పదమూడు పట్టణములు.
|
ERVTE
|
కనుక యాజకులకు ఇవ్వబడిన పట్టణాలు ఇవి. ఈ యాజకులు అహరోను సంతానం వారు. మొత్తం మీద అవి పదమూడు పట్టణాలు మరియు వాటి పొలాలు.
|
KNV
|
ಯಾಜಕನಾದ ಆರೋನನ ಮಕ್ಕಳ ಪಟ್ಟಣಗಳೆಲ್ಲಾ ಹದಿಮೂರು ಪಟ್ಟಣಗಳೂ ಅವುಗಳ ಉಪನಗರಗಳೂ.
|
ERVKN
|
ಒಟ್ಟಿನಲ್ಲಿ ಆರೋನನ ಸಂತತಿಯವರಾದ ಎಲ್ಲಾ ಯಾಜಕರಿಗೆ ಅವರು ಹದಿಮೂರು ಪಟ್ಟಣಗಳನ್ನು ಕೊಟ್ಟರು. ಅವರ ಪಶುಗಳಿಗಾಗಿ ಪಟ್ಟಣದ ಸಮೀಪದಲ್ಲಿದ್ದ ಸ್ವಲ್ಪ ಭೂಮಿಯನ್ನು ಅವರಿಗೆ ಕೊಡಲಾಯಿತು.
|
GUV
|
આમ, હારુનના વંશજ યાજકોને ગૌચર સહિત કુલ તેર નગરો આપવામાં આવ્યાં હતાં.
|
PAV
|
ਸੋ ਹਾਰੂਨ ਦੀ ਅੰਸ ਦੇ ਜਿਹੜੇ ਜਾਜਕ ਸਨ ਸਾਰੇ ਸ਼ਹਿਰ ਤੇਰਾ ਸ਼ਹਿਰ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੀਆਂ ਸ਼ਾਮਲਾਤ ਨਾਲ ਸਨ।।
|
URV
|
سو بنی ہارون کے جو کاہن ہیں سب شہر تیرہ تھے جن کے ساتھ ان کی نواحی بھی تھی۔
|
BNV
|
মোট 13 টি শহর তারা যাজকদের দান করেছিল| (যাজকরা সকলেই হারোণের উত্তরপুরুষ|) তারা পশুদের জন্যে প্রত্যেক শহরের লাগোযা মাঠও দিয়েছিল|
|
ORV
|
ହାରୋଣର ସନ୍ତାନ ଯାଜକମାନଙ୍କର ସର୍ବସକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧା ତଳଭୂମି ସମତେ ତରଟେି ନଗର ହେଲା।
|
MRV
|
अहरोनच्या वंशातील याजकांना त्यांनी ही तेरा नगरे व शिवारे दिली.
|