Compare Bible Versions
Verse: Joshua 14:13
KJV
|
And Joshua blessed him, and gave unto Caleb the son of Jephunneh Hebron for an inheritance.
|
KJVP
|
And Joshua H3091 blessed H1288 him , and gave H5414 unto Caleb H3612 the son H1121 of Jephunneh H3312 H853 Hebron H2275 for an inheritance. H5159
|
YLT
|
And Joshua blesseth him, and giveth Hebron to Caleb son of Jephunneh for an inheritance,
|
ASV
|
And Joshua blessed him; and he gave Hebron unto Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.
|
WEB
|
Joshua blessed him; and he gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.
|
ESV
|
Then Joshua blessed him, and he gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.
|
RV
|
And Joshua blessed him; and he gave Hebron unto Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.
|
RSV
|
Then Joshua blessed him; and he gave Hebron to Caleb the son of Jephunneh for an inheritance.
|
NLT
|
So Joshua blessed Caleb son of Jephunneh and gave Hebron to him as his portion of land.
|
NET
|
Joshua asked God to empower Caleb son of Jephunneh and assigned him Hebron.
|
ERVEN
|
Joshua blessed Caleb son of Jephunneh. Joshua gave him the city of Hebron as his own.
|
TOV
|
அப்பொழுது யோசுவா: எப்புன்னேயின் குமாரனாகிய காலேபை ஆசீர்வதித்து, எபிரோனை அவனுக்குச் சுதந்தரமாகக் கொடுத்தான்.
|
ERVTA
|
எப்புன்னேயின் மகனாகிய காலேபை யோசுவா ஆசீர்வதித்தான். அவனுக்குச் சொந்தமாக எபிரோன் நகரை யோசுவா கொடுத்தான்.
|
MHB
|
וַֽיְבָרְכֵהוּ H1288 יְהוֹשֻׁעַ H3091 וַיִּתֵּן H5414 W-VQQ3MS אֶת H853 PART ־ CPUN חֶבְרוֹן H2275 לְכָלֵב H3612 בֶּן CMS ־ CPUN יְפֻנֶּה H3312 לְנַחֲלָֽה H5159 ׃ EPUN
|
BHS
|
וַיְבָרְכֵהוּ יְהוֹשֻׁעַ וַיִּתֵּן אֶת־חֶבְרוֹן לְכָלֵב בֶּן־יְפֻנֶּה לְנַחֲלָה ׃
|
ALEP
|
יג ויברכהו יהושע ויתן את חברון לכלב בן יפנה לנחלה
|
WLC
|
וַיְבָרְכֵהוּ יְהֹושֻׁעַ וַיִּתֵּן אֶת־חֶבְרֹון לְכָלֵב בֶּן־יְפֻנֶּה לְנַחֲלָה׃
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ ευλογησεν G2127 V-AAI-3S αυτον G846 D-ASM ιησους G2424 N-PRI και G2532 CONJ εδωκεν G1325 V-AAI-3S την G3588 T-ASF χεβρων N-PRI τω G3588 T-DSM χαλεβ N-PRI υιω G5207 N-DSM ιεφοννη N-PRI υιου G5207 N-GSM κενεζ N-PRI εν G1722 PREP κληρω G2819 N-DSM
|
MOV
|
അപ്പോൾ യോശുവ അവനെ അനുഗ്രഹിച്ചു; ഹെബ്രോൻ മല യെഫുന്നെയുടെ മകനായ കാലേബിന്നു അവകാശമായി കൊടുത്തു.
|
HOV
|
तब यहोशू ने उसको आशीर्वाद दिया; और हेब्रोन को यपुन्ने के पुत्र कालेब का भाग कर दिया।
|
TEV
|
యెఫున్నె కుమారుడైన కాలేబు ఇశ్రాయేలీయుల దేవుడైన యెహో వాను నిండు మనస్సుతో అనుసరించువాడు గనుక యెహో షువ అతని దీవించి అతనికి హెబ్రోనును స్వాస్థ్యముగా ఇచ్చెను.
|
ERVTE
|
యెపున్నె కుమారుడైన కాలేబును యెహోషువ ఆశీర్వదించాడు. యెహోషువ అతనికి హెబ్రోను పట్టణాన్ని స్వంతంగా ఇచ్చాడు.
|
KNV
|
ಆಗ ಯೆಹೋಶುವನು ಯೆಫುನ್ನೆಯ ಮಗನಾದ ಕಾಲೇಬ ನನ್ನು ಆಶೀರ್ವದಿಸಿ ಅವನಿಗೆ ಹೆಬ್ರೋನನ್ನು ಬಾಧ್ಯತೆ ಯಾಗಿ ಕೊಟ್ಟನು.
|
ERVKN
|
ಯೆಹೋಶುವನು ಯೆಫುನ್ನೆಯ ಮಗನಾದ ಕಾಲೇಬನನ್ನು ಆಶೀರ್ವದಿಸಿ ಹೆಬ್ರೋನ್ ನಗರವನ್ನು ಅವನಿಗೆ ಸ್ವಾಸ್ತ್ಯವಾಗಿ ಕೊಟ್ಟನು.
|
GUV
|
તેથી યહોશુઆએ યફૂન્નેહના દીકરા કાલેબને આશીર્વાદ આપ્યા અને હેબ્રોનનો પ્રદેશ તેને આપી દીધો.
|
PAV
|
ਤਾਂ ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਨੇ ਉਸ ਨੂੰ ਬਰਕਤ ਦਿੱਤੀ ਅਤੇ ਯਫ਼ੁੰਨਾਹ ਦੇ ਪੁੱਤ੍ਰ ਕਾਲੇਬ ਨੂੰ ਹਬਰੋਨ ਮਿਲਖ ਵਿੱਚ ਦਿੱਤਾ
|
URV
|
تب یشوع نے یفنہ کے بیٹے کالب کو دعا دی اور اس کو حبرون میراث کے طور پر دے دیا۔
|
BNV
|
য়িফুন্নির পুত্র কালেবকে যিহোশূয় আশীর্বাদ করলেন| তিনি তাকে দিলেন হিব্রোণ শহর|
|
ORV
|
ଯିହାଶୂେୟ ୟିଫକ୍ସ୍ଟନ୍ନିଙ୍କର ପକ୍ସ୍ଟତ୍ର କାଲେବ୍ଙ୍କକ୍ସ୍ଟ ଆଶୀର୍ବାଦ କଲେ ଏବଂ ହିବ୍ରୋଣ ସହରକକ୍ସ୍ଟ ତାଙ୍କୁ ଦେଲେ।
|
MRV
|
यहोशवाने यफुन्नेचा मुलगा कालेब याला आशीर्वाद दिला. तसेच हेब्रोन हे शहर त्याला दिले.
|