Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Joshua Chapters

Joshua 10 Verses

Bible Versions

Books

Joshua Chapters

Joshua 10 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Joshua 10:29

KJV Then Joshua passed from Makkedah, and all Israel with him, unto Libnah, and fought against Libnah:
KJVP Then Joshua H3091 passed H5674 from Makkedah H4480 H4719 , and all H3605 Israel H3478 with H5973 him , unto Libnah, H3841 and fought H3898 against H5973 Libnah: H3841
YLT And Joshua passeth over, and all Israel with him, from Makkedah [to] Libnah, and fighteth with Libnah;
ASV And Joshua passed from Makkedah, and all Israel with him, unto Libnah, and fought against Libnah:
WEB Joshua passed from Makkedah, and all Israel with him, to Libnah, and fought against Libnah:
ESV Then Joshua and all Israel with him passed on from Makkedah to Libnah and fought against Libnah.
RV And Joshua passed from Makkedah, and all Israel with him, unto Libnah, and fought against Libnah:
RSV Then Joshua passed on from Makkedah, and all Israel with him, to Libnah, and fought against Libnah;
NLT Then Joshua and the Israelites went to Libnah and attacked it.
NET Joshua and all Israel marched from Makkedah to Libnah and fought against it.
ERVEN Then Joshua and all the Israelites traveled from Makkedah to Libnah and attacked that city.
TOV மக்கெதாவிலிருந்து யோசுவா இஸ்ரவேலர் அனைவரோடுங்கூட லிப்னாவுக்குப் புறப்பட்டு, லிப்னாவின்மேல் யுத்தம்பண்ணினான்.
ERVTA பின் யோசுவாவும், இஸ்ரவேல் ஜனங்கள் எல்லோரும் மக்கெதாவிலிருந்து பயணம் செய்தனர். அவர்கள் லிப்னா என்னும் நகருக்குச் சென்று, அந்நகரத்தைத் தாக்கினார்கள்.
MHB וַיַּעֲבֹר H5674 W-VQY3MS יְהוֹשֻׁעַ H3091 וְכָֽל H3605 ־ CPUN יִשְׂרָאֵל H3478 עִמּוֹ H5973 PREP-3MS מִמַּקֵּדָה H4719 לִבְנָה H3841 וַיִּלָּחֶם H3898 עִם H5973 PREP ־ CPUN לִבְנָֽה H3841 ׃ EPUN
BHS וַיַּעֲבֹר יְהוֹשֻׁעַ וְכָל־יִשְׂרָאֵל עִמּוֹ מִמַּקֵּדָה לִבְנָה וַיִּלָּחֶם עִם־לִבְנָה ׃
ALEP כט ויעבר יהושע וכל ישראל עמו ממקדה--לבנה וילחם עם לבנה
WLC וַיַּעֲבֹר יְהֹושֻׁעַ וְכָל־יִשְׂרָאֵל עִמֹּו מִמַּקֵּדָה לִבְנָה וַיִּלָּחֶם עִם־לִבְנָה׃
LXXRP και G2532 CONJ απηλθεν G565 V-AAI-3S ιησους G2424 N-PRI και G2532 CONJ πας G3956 A-NSM ισραηλ G2474 N-PRI μετ G3326 PREP αυτου G846 D-GSM εκ G1537 PREP μακηδα N-PRI εις G1519 PREP λεβνα N-PRI και G2532 CONJ επολιορκει V-IAI-3S λεβνα N-PRI
MOV യോശുവയും അവനോടുകൂടെ യിസ്രായേലൊക്കെയും മക്കേദയിൽനിന്നു ലിബ്നെക്കുചെന്നു ലിബ്നെയോടു യുദ്ധംചെയ്തു.
HOV तब यहोशू सब इस्राएलियों समेत मक्केदा से चलकर लिब्ना को गया, और लिब्ना से लड़ा।
TEV యెహోషువయు అతనితో కూడ ఇశ్రాయేలీయు లందరును మక్కేదానుండి లిబ్నాకు వచ్చి లిబ్నా వారితో యుద్ధముచేసిరి.
ERVTE అప్పుడు యెహోషువ, ఇశ్రాయేలు ప్రజలు అందరూ మక్కెదానుండి ప్రయాణం చేసారు. వారు లిబ్నా వెళ్లి ఆ పట్టణంపై దాడి చేసారు.
KNV ಆಗ ಯೆಹೋಶುವನೂ ಅವನ ಸಂಗಡ ಸಮಸ್ತ ಇಸ್ರಾಯೇಲೂ ಮಕ್ಕೇದದಿಂದ ಲಿಬ್ನಕ್ಕೆ ಹೊರಟು ಹೋಗಿ ಲಿಬ್ನದ ಮೇಲೆ ಯುದ್ಧಮಾಡಿದರು.
ERVKN ಆಗ ಯೆಹೋಶುವನು ಮತ್ತು ಇಸ್ರೇಲರೆಲ್ಲರು ಮಕ್ಕೇದದಿಂದ ಪ್ರಯಾಣ ಮಾಡಿ ಲಿಬ್ನಕ್ಕೆ ಹೋಗಿ ಆ ಪಟ್ಟಣದ ಮೇಲೆ ಧಾಳಿಮಾಡಿದರು.
GUV ત્યારબાદ યહોશુઆ અને તેની સેનાએ માંક્કેદાહ છોડ્યું અને લિબ્નાહ જઈને તે શહેર પર આક્રમણ કર્યુ.
PAV ਫੇਰ ਯਹੋਸ਼ੁਆ ਅਤੇ ਸਾਰਾ ਇਸਰਾਏਲ ਉਹ ਦੇ ਨਾਲ ਮੱਕੇਦਾਹ ਤੋਂ ਲਿਬਨਾਹ ਨੂੰ ਲੰਘੇ ਅਤੇ ਲਿਬਨਾਹ ਨਾਲ ਜੁੱਧ ਕੀਤਾ
URV پھر یشوع اور اس کے ساتھ سب اسرائیلی مقیدہ سے لبناہ کو گئے اور وہ لبناہ سے لڑا۔
BNV তারপর লোকদের নিয়ে যিহোশূয় মক্কেদা থেকে বেরিয়ে পড়লেন| তারা লিব্নাতে গিয়ে সেই শহর আক্রমণ করল|
ORV ତା'ପରେ ଯିହାଶୂେୟ ଏବଂ ତାଙ୍କର ସମସ୍ତ ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟବାସୀମାନେ ମକ୍କଦୋରକ୍ସ୍ଟ ଲିବ୍ନାକକ୍ସ୍ଟ ଗଲେ। ଏବଂ ସେ ସହରକକ୍ସ୍ଟ ଆକ୍ରମଣ କଲେ।
MRV मग सर्व इस्राएल लोकांसह यहोशवा मक्केदाहून निघाला. ते सर्व लिब्ना येथे पोहोंचले व त्या नगरावर त्यांनी हल्ला केला.
×

Alert

×