Compare Bible Versions
Verse: James :16
KJV
|
Do not err, my beloved brethren.
|
KJVP
|
Do not G3361 err, G4105 my G3450 beloved G27 brethren. G80
|
YLT
|
Be not led astray, my brethren beloved;
|
ASV
|
Be not deceived, my beloved brethren.
|
WEB
|
Don\'t be deceived, my beloved brothers.
|
ESV
|
Do not be deceived, my beloved brothers.
|
RV
|
Be not deceived, my beloved brethren.
|
RSV
|
Do not be deceived, my beloved brethren.
|
NLT
|
So don't be misled, my dear brothers and sisters.
|
NET
|
Do not be led astray, my dear brothers and sisters.
|
ERVEN
|
My dear brothers and sisters, don't be fooled about this.
|
TOV
|
என் பிரியமான சகோதரரே, மோசம்போகாதிருங்கள்.
|
ERVTA
|
எனது அன்புக்குரிய சகோதர சகோதரிகளே, ஏமாற்றப்படாமல் இருங்கள்.
|
GNTERP
|
μη PRT-N G3361 πλανασθε V-PPM-2P G4105 αδελφοι N-VPM G80 μου P-1GS G3450 αγαπητοι A-VPM G27
|
GNTWHRP
|
μη PRT-N G3361 πλανασθε V-PPM-2P G4105 αδελφοι N-VPM G80 μου P-1GS G3450 αγαπητοι A-VPM G27
|
GNTBRP
|
μη PRT-N G3361 πλανασθε V-PPM-2P G4105 αδελφοι N-VPM G80 μου P-1GS G3450 αγαπητοι A-VPM G27
|
GNTTRP
|
Μὴ PRT-N G3361 πλανᾶσθε, V-PPM-2P G4105 ἀδελφοί N-VPM G80 μου P-1GS G1473 ἀγαπητοί.A-VPM G27
|
MOV
|
എന്റെ പ്രിയസഹോദരന്മാരേ, വഞ്ചിക്കപ്പെടരുതു.
|
HOV
|
हे मेरे प्रिय भाइयों, धोखा न खाओ।
|
TEV
|
నా ప్రియ సహోదరులారా, మోసపోకుడి.
|
ERVTE
|
నా ప్రియమైన సోదరులారా! మోసపోకండి.
|
KNV
|
ನನ್ನ ಪ್ರಿಯ ಸಹೋದರರೇ, ತಪ್ಪು ಮಾಡಬೇಡಿರಿ.
|
ERVKN
|
ನನ್ನ ಪ್ರಿಯ ಸಹೋದರ ಸಹೋದರಿಯರೇ, ಈ ವಿಷಯದಲ್ಲಿ ನೀವು ಮೋಸಹೋಗಬೇಡಿರಿ.
|
GUV
|
તેથી મારા વહાલા ભાઈઓ અને બહેનો, આ વિશે છેતરાશો નહિ.
|
PAV
|
ਹੇ ਮੇਰੇ ਪਿਆਰੇ ਭਰਾਵੋਂ, ਤੁਸੀਂ ਧੋਖਾ ਨਾ ਖਾਓ
|
URV
|
اَے میرے پیارے بھائِیو! فریب نہ کھانا۔
|
BNV
|
আমার প্রিয় ভাই ও বোনেরা, এ ব্যাপারে তোমরা প্রতারিত হযো না৷
|
ORV
|
ମାେ ଭାଇ ଓ ଭଉଣୀମାନେ ! ଏହି ବିଷୟ ରେ କୌଣସି ପ୍ରକାର ମୂର୍ଖାମୀ ରେ ପଡ଼ ନାହିଁ।
|
MRV
|
माझ्या प्रिय बंधूंनो, स्वत:ची फसवणूक होऊ देऊ नका.
|