Compare Bible Versions
Verse: Hosea 4:17
KJV
|
Ephraim [is] joined to idols: let him alone.
|
KJVP
|
Ephraim H669 [is] joined H2266 to idols: H6091 let him alone. H5117
|
YLT
|
Joined to idols [is] Ephraim, let him alone.
|
ASV
|
Ephraim is joined to idols; let him alone.
|
WEB
|
Ephraim is joined to idols. Leave him alone!
|
ESV
|
Ephraim is joined to idols; leave him alone.
|
RV
|
Ephraim is joined to idols; let him alone.
|
RSV
|
Ephraim is joined to idols, let him alone.
|
NLT
|
Leave Israel alone, because she is married to idolatry.
|
NET
|
Ephraim has attached himself to idols; Do not go near him!
|
ERVEN
|
"Ephraim has joined his idols, so leave him alone.
|
TOV
|
எப்பிராயீம் விக்கிரகங்களோடு இணைந்திருக்கிறான், அவனைப் போகவிடு.
|
ERVTA
|
எப்பிராயீம் விக்கிரகங்களோடு இணைந்திருக்கிறான். எனவே அவனைத் தனியே விட்டுவிடு.
|
MHB
|
חֲבוּר H2266 עֲצַבִּים H6091 אֶפְרָיִם H669 הַֽנַּֽח H3240 ־ CPUN לֽוֹ L-PPRO-3MS ׃ EPUN
|
BHS
|
חֲבוּר עֲצַבִּים אֶפְרָיִם הַנַּח־לוֹ ׃
|
ALEP
|
יז חבור עצבים אפרים הנח לו
|
WLC
|
חֲבוּר עֲצַבִּים אֶפְרָיִם הַנַּח־לֹו׃
|
LXXRP
|
μετοχος G3353 A-NSM ειδωλων G1497 N-GPN εφραιμ G2187 N-PRI εθηκεν G5087 V-AAI-3S εαυτω G1438 D-DSM σκανδαλα G4625 N-APN
|
MOV
|
എഫ്രയീം വിഗ്രഹങ്ങളുടെ കൂട്ടാളിയാകുന്നു; അവനെ വിട്ടുകളക.
|
HOV
|
एप्रैम मूरतों का संगी हो गया है; इसलिये उसको रहने दे।
|
TEV
|
ఎఫ్రాయిము విగ్రహములతో కలసికొనెను, వానిని ఆలాగుననే యుండనిమ్ము.
|
ERVTE
|
ఎఫ్రాయిము అతని విగ్రహాలతో కలిశాడు కనుక అతన్ని ఒంటరిగా విడిచివేయండి.
|
KNV
|
ಎಫ್ರಾಯಾಮನು ವಿಗ್ರಹಗಳಿಗೆ ಸೇರಿಕೊಂಡಿ ದ್ದಾನೆ, ಅವನನ್ನು ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು.
|
ERVKN
|
ಅವನ ವಿಗ್ರಹಗಳೊಂದಿಗೆ ಎಫ್ರಾಯೀಮು ಸೇರಿರುತ್ತಾನೆ. ಆದುದರಿಂದ ಅವನನ್ನು ಸುಮ್ಮನೆ ಬಿಟ್ಟುಬಿಡು.
|
GUV
|
એફ્રાઇમે મૂર્તિઓ સાથે સંબંધ જોડ્યો છે. તેથી તેનાથી દૂર રહેજે.
|
PAV
|
ਅਫ਼ਰਾਈਮ ਬੁੱਤਾਂ ਨੂੰ ਜੱਫੀ ਪਾ ਬੈਠਾ ਹੈ, ਉਹ ਨੂੰ ਛੱਡ ਦਿਓ!
|
URV
|
افائیم بُتوں سے مل گیا ہے۔ اُسے چھوڑ دو۔
|
BNV
|
ইফ্রয়িম প্রতিমাগুলির সঙ্গে সংযুক্ত হয়েছে| কাজেই তাকে একা থাকতে দাও|
|
ORV
|
ଇଫ୍ରଯିମ ପ୍ରତିମା ପୂଜା ରେ ଯୋଗ ଦଇେଛନ୍ତି। ତେଣୁ ତାକୁ ଏକୁଟିଆ ପ୍ରଭୁ ଛାଡନ୍ତି।
|
MRV
|
एफ्राईमने त्याच्या मूर्तोशी हातमिळवणी केली आहे. तेव्हा त्याला ऐकटा ठेवा.
|