Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

Hosea Chapters

Hosea 13 Verses

Bible Versions

Books

Hosea Chapters

Hosea 13 Verses

Compare Bible Versions

Verse: Hosea 13:12

KJV The iniquity of Ephraim [is] bound up; his sin [is] hid.
KJVP The iniquity H5771 of Ephraim H669 [is] bound up; H6887 his sin H2403 [is] hid. H6845
YLT Bound up [is] the iniquity of Ephraim, Hidden [is] his sin,
ASV The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid up in store.
WEB The guilt of Ephraim is stored up. His sin is stored up.
ESV The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is kept in store.
RV The iniquity of Ephraim is bound up; his sin is laid up in store.
RSV The iniquity of Ephraim is bound up, his sin is kept in store.
NLT "Ephraim's guilt has been collected, and his sin has been stored up for punishment.
NET The punishment of Ephraim has been decreed; his punishment is being stored up for the future.
ERVEN "Ephraim tried to hide his guilt. He thought his sins were a secret, but he will be punished.
TOV எப்பிராயீமின் அக்கிரமம் கட்டிவைத்திருக்கிறது; அவன் பாவம் பத்திரப்படுத்தப்பட்டிருக்கிறது.
ERVTA "எப்பிராயீம் தனது குற்றங்களை மறைக்க முயன்றான். அவன் தனது பாவங்கள் இரகசியமானவை என்று எண்ணினான். ஆனால் அவற்றுக்காகத் தண்டிக்கப்படுவான்.
MHB צָרוּר H6887 עֲוֺן H5771 אֶפְרָיִם H669 צְפוּנָה H6845 חַטָּאתֽוֹ H2403 ׃ EPUN
BHS צָרוּר עֲוֹן אֶפְרָיִם צְפוּנָה חַטָּאתוֹ ׃
ALEP יב צרור עון אפרים צפונה חטאתו
WLC צָרוּר עֲוֹן אֶפְרָיִם צְפוּנָה חַטָּאתֹו׃
LXXRP συστροφην G4963 N-ASF αδικιας G93 N-GSF εφραιμ G2187 N-PRI εγκεκρυμμενη V-RMPNS η G3588 T-NSF αμαρτια G266 N-NSF αυτου G846 D-GSM
MOV എഫ്രയീമിന്റെ അകൃത്യം സംഗ്രഹിച്ചും അവന്റെ പാപം സൂക്ഷിച്ചും വെച്ചിരിക്കുന്നു.
HOV एप्रैम का अधर्म गठा हुआ है, उनका पाप संचय किया हुआ है।
TEV ఎఫ్రాయిము దోషము నాయొద్ద ఉంచబడి యున్నది, అతని పాపము భద్రము చేయబడియున్నది.
ERVTE “ఎఫ్రాయిము తన దోషాన్ని కప్పుకొన ప్రయత్నించాడు. తన పాపాలు గుప్తంగా ఉన్నాయనుకున్నాడు. (కాని, అతను శిక్షంపబడతాడు.)
KNV ಎಫ್ರಾ ಯಾಮಿನ ದುಷ್ಕೃತ್ಯವು ಕಟ್ಟಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ, ಅವನ ಪಾಪವು ಬಚ್ಚಿಡಲ್ಪಟ್ಟಿದೆ.
ERVKN “ಎಫ್ರಾಯೀಮ್ ತನ್ನ ಅಪರಾಧವನ್ನು ಮುಚ್ಚಿಟ್ಟುಕೊಳ್ಳಲು ಪ್ರಯತ್ನಿಸಿದನು. ತಾನು ಮಾಡಿದ ಪಾಪಗಳು ಯಾರಿಗೂ ತಿಳಿದಿಲ್ಲವೆಂದು ಅವನು ಭಾವಿಸಿದನು; ಆದರೆ ಅವನು ಶಿಕ್ಷಿಸಲ್ಪಡುವನು;
GUV ઇસ્રાએલના પાપો ચોપડે નોંધવામાં આવેલા છે અને યોગ્ય સમયે શિક્ષા માટે તે ભરી રાખેલા છે.
PAV ਅਫ਼ਰਾਈਮ ਦੀ ਬਦੀ ਬੰਨ੍ਹੀ ਹੋਈ ਹੈ, ਉਹ ਦਾ ਪਾਪ ਰੱਖਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ।
URV افرائیم کی بدکرداری باندھ رکھی گئی اور اُس کے گُناہ ذخیرہ میں جمع کئے گئے۔
BNV “ইফ্রয়িম তার দোষ লুকোবার চেষ্টা করেছিল| সে ভেবেছিল, তার পাপগুলো গোপন বিষয় কিন্তু সে ওই কাজের জন্য শাস্তি পাবে|
ORV "ଇଫ୍ରଯିମର ପାପସବୁ ଗୋଟିଏ ବିଡା ରେ ବନ୍ଧା ହାଇେଛି। ସଗେୁଡିକ ନିରାପଦ ଜାଗା ରେ ରଖାୟାଇଛି।
MRV “एफ्राईमने आपला अपराध लपविण्याचा प्रयत्न केला. त्याचे पाप म्हणजे गुप्त गोष्ट हे असे त्याला वाटले पण त्याच्या पापाची शिक्षा त्याला मिळेल.
×

Alert

×