Compare Bible Versions
Verse: Genesis 16:12
MOV
|
അവൻ കാട്ടുകഴുതയെപ്പോലെയുള്ള മനുഷ്യൻ ആയിരിക്കും: അവന്റെ കൈ എല്ലാവർക്കും വിരോധമായും എല്ലാവരുടെയും കൈ അവന്നു വിരോധമായും ഇരിക്കും; അവൻ തന്റെ സകല സഹോദരന്മാർക്കും എതിരെ പാർക്കും എന്നു അരുളിച്ചെയ്തു.
|
KJV
|
And he will be a wild man; his hand [will be] against every man, and every man’s hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren.
|
YLT
|
and he is a wild-ass man, his hand against every one, and every one's hand against him -- and before the face of all his brethren he dwelleth.`
|
RV
|
And he shall be {cf15i as} a wild-ass among men; his hand {cf15i shall be} against every man, and every man-s hand against him; and he shall dwell in the presence of all his brethren.
|
RSV
|
He shall be a wild ass of a man, his hand against every man and every man's hand against him; and he shall dwell over against all his kinsmen."
|
ASV
|
And he shall be as a wild ass among men; his hand shall be against every man, and every mans hand against him; and he shall dwell over against all his brethren.
|
ESV
|
He shall be a wild donkey of a man, his hand against everyone and everyone's hand against him, and he shall dwell over against all his kinsmen."
|
ERVEN
|
Ishmael will be wild and free like a wild donkey. He will be against everyone, and everyone will be against him. He will move from place to place and camp near his brothers."
|