Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

2 Samuel Chapters

2 Samuel 5 Verses

Bible Versions

Books

2 Samuel Chapters

2 Samuel 5 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 2 Samuel 5:22

KJV And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
KJVP And the Philistines H6430 came up H5927 yet H5750 again, H3254 and spread themselves H5203 in the valley H6010 of Rephaim. H7497
YLT And the Philistines add again to come up, and are spread out in the valley of Rephaim,
ASV And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
WEB The Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
ESV And the Philistines came up yet again and spread out in the Valley of Rephaim.
RV And the Philistines came up yet again, and spread themselves in the valley of Rephaim.
RSV And the Philistines came up yet again, and spread out in the valley of Rephaim.
NLT But after a while the Philistines returned and again spread out across the valley of Rephaim.
NET The Philistines again came up and spread out in the valley of Rephaim.
ERVEN Again the Philistines came up and camped in Rephaim Valley.
TOV பெலிஸ்தர் திரும்பவும் வந்து, ரெப்பாயீம் பள்ளத்தாக்கிலே இறங்கினார்கள்.
ERVTA மீண்டும் பெலிஸ்தியர் வந்து ரெப்பாயீம் பள்ளத்தாக்கில் முகாமிட்டு தங்கினார்கள்.
BHS וַיֹּסִפוּ עוֹד פְּלִשְׁתִּים לַעֲלוֹת וַיִּנָּטְשׁוּ בְּעֵמֶק רְפָאִים ׃
ALEP כב ויספו עוד פלשתים לעלות וינטשו בעמק רפאים
WLC וַיֹּסִפוּ עֹוד פְּלִשְׁתִּים לַעֲלֹות וַיִּנָּטְשׁוּ בְּעֵמֶק רְפָאִים׃
LXXRP και G2532 CONJ προσεθεντο G4369 V-AMI-3P ετι G2089 ADV αλλοφυλοι G246 A-NPM του G3588 T-GSN αναβηναι G305 V-AAN και G2532 CONJ συνεπεσαν V-AAI-3P εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF κοιλαδι N-DSF των G3588 T-GPM τιτανων N-GPM
MOV ഫെലിസ്ത്യർ പിന്നെയും വന്നു രെഫായീംതാഴ്വരിയിൽ പരന്നു.
HOV फिर दूसरी बार पलिश्ती चढ़ाई करके रपाईम नाम तराई में फैल गए।
TEV ఫిలిష్తీయులు మరల వచ్చి రెఫాయీము లోయలో వ్యాపింపగా
ERVTE ఫిలిష్తీయులు మళ్లీ రెఫాయీము లోయలోకి వచ్చిదిగారు.
KNV ಫಿಲಿಷ್ಟಿಯರು ತಿರಿಗಿ ಬಂದು ರೆಫಾಯಾಮ್‌ ತಗ್ಗಿನಲ್ಲಿ ವಿಸ್ತಾರವಾಗಿ ಹರಡಿಕೊಂಡರು.
ERVKN ಫಿಲಿಷ್ಟಿಯರು ಮತ್ತೆ ರೆಫಾಯೀಮ್ ಕಣಿವೆಗೆ ಬಂದು ಪಾಳೆಯವನ್ನು ಮಾಡಿದರು.
GUV પલિસ્તીઓએ ફરીવાર હુમલો કરીને રફાઈમની ખીણ કબજે કરી ત્યાં છાવણી નાખી.
PAV ਫਲਿਸਤੀ ਫੇਰ ਚੜ੍ਹੇ ਅਤੇ ਰਫ਼ਾਈਆਂ ਦੀ ਦੂਣ ਵਿੱਚ ਖਿੰਡ ਗਏ
URV اور فِلستی پھر چڑھ آئے اور رؔفائیم کی وادی میں پھَیل گئے ۔
BNV পলেষ্টীয়রা আবার এসে রফাযীম উপত্যকায তাঁবু গেড়ে বসল|
ORV ଆଉଥରେ ପଲେଷ୍ଟୀୟମାନେ ରଫାଯିମ ଉପତ୍ୟକା ରେ ଛାଉଣୀ ପକାଇଲେ।
MRV पलिष्ट्यांनी पुन्हा एकदा रेफाईमच्या खोऱ्यात तळ दिला.
×

Alert

×