Compare Bible Versions
Verse: 2 Samuel 20:26
KJV
|
And Ira also the Jairite was a chief ruler about David.
|
KJVP
|
And Ira H5896 also H1571 the Jairite H2972 was H1961 a chief ruler H3548 about David. H1732
|
YLT
|
and also, Ira the Jairite hath been minister to David.
|
ASV
|
and also Ira the Jairite was chief minister unto David.
|
WEB
|
and also Ira the Jairite was chief minister to David.
|
ESV
|
and Ira the Jairite was also David's priest.
|
RV
|
and Ira also the Jairite was priest unto David.
|
RSV
|
and Ira the Jairite was also David's priest.
|
NLT
|
And Ira, a descendant of Jair, was David's personal priest.
|
NET
|
Ira the Jairite was David's personal priest.
|
ERVEN
|
And Ira from Jair was David's personal priest.
|
TOV
|
யயீரியனாகிய ஈராவும் தாவீதுக்குப் பிரதானியாயிருந்தான்.
|
ERVTA
|
யயீரியனாகிய ஈரா தாவீதுக்குப் பிரதானியாக இருந்தான்.
|
BHS
|
וְגַם עִירָא הַיָּאִרִי הָיָה כֹהֵן לְדָוִד ׃ ס
|
ALEP
|
כו וגם עירא היארי היה כהן לדוד {ס}
|
WLC
|
וְגַם עִירָא הַיָּאִרִי הָיָה כֹהֵן לְדָוִד׃ ס
|
LXXRP
|
και G2532 CONJ γε G1065 PRT ιρας N-PRI ο G3588 T-NSM ιαριν N-PRI ην G1510 V-IAI-3S ιερευς G2409 N-NSM του G3588 T-GSM δαυιδ N-PRI
|
MOV
|
യായീർയ്യനായ ഈരയും ദാവീദിന്റെ പുരോഹിതൻ ആയിരുന്നു.
|
HOV
|
और याईरी ईरा भी दाऊद का एक मंत्री था।
|
TEV
|
సాదోకును అబ్యాతారును యాజకులు; యాయీరీయుడగు ఈరా దావీదునకు సభాముఖ్యుడు1.
|
ERVTE
|
మరియు యాయీరీయుడగు ఈరా రాజుకు ప్రధానా చార్యుడుగను వున్నారు.
|
KNV
|
ಯಾಯಾರಿನವನಾದ ಈರನೂ ದಾವೀದನ ಬಳಿಯಲ್ಲಿ ಮುಖ್ಯ ಅಧಿಪತಿಯಾಗಿದ್ದನು.
|
ERVKN
|
ಯಾಯೀರಿನವನಾದ ಈರನು ದಾವೀದನ ಮುಖ್ಯ ಸೇವಕನಾಗಿದ್ದನು.
|
GUV
|
અને યાઈરનો ઈરા દાઉદનો મુખ્ય સેવકહતો.
|
PAV
|
ਅਤੇ ਈਰਾ ਯਾਇਰੀ ਵੀ ਦਾਊਦ ਦਾ ਸ਼ਾਹੀ ਜਾਜਕ ਸੀ।।
|
URV
|
اور عؔیرایا ٹِری بھی داؔؤد کا ایک کاہن تھا۔
|
BNV
|
যাযীরীয ঈরা দায়ূদের প্রধান ভৃত্যছিল|
|
ORV
|
ୟାଯୀରୀଯ ଈରା ମଧ୍ଯ ଦାଉଦଙ୍କର ବ୍ଯକ୍ତିଗତ ଯାଜକ ଥିଲା।
|
MRV
|
आणि याईरी ईरा हा दावीदाचा मुख्य सेवक होता.
|