Bible Languages

Indian Language Bible Word Collections

Bible Versions

Books

2 Chronicles Chapters

2 Chronicles 26 Verses

Bible Versions

Books

2 Chronicles Chapters

2 Chronicles 26 Verses

Compare Bible Versions

Verse: 2 Chronicles 26:12

KJV The whole number of the chief of the fathers of the mighty men of valour [were] two thousand and six hundred.
KJVP The whole H3605 number H4557 of the chief H7218 of the fathers H1 of the mighty men H1368 of valor H2428 [were] two thousand H505 and six H8337 hundred. H3967
YLT The whole number of heads of the fathers of the mighty ones of valour [is] two thousand and six hundred;
ASV The whole number of the heads of fathers houses, even the mighty men of valor, was two thousand and six hundred.
WEB The whole number of the heads of fathers\' houses, even the mighty men of valor, was two thousand and six hundred.
ESV The whole number of the heads of fathers' houses of mighty men of valor was 2,600.
RV The whole number of the heads of fathers- {cf15i houses}, even the mighty men of valour, was two thousand and six hundred.
RSV The whole number of the heads of fathers' houses of mighty men of valor was two thousand six hundred.
NLT These regiments of mighty warriors were commanded by 2,600 clan leaders.
NET The total number of family leaders who led warriors was 2,600.
ERVEN There were 2600 leaders over the soldiers.
TOV பராக்கிரமசாலிகளான வம்சத்தலைவரின் தொகையெல்லாம் இரண்டாயிரத்து அறுநூறு.
ERVTA இந்த வீரர்களுக்கு 2,600 தலைவர்கள் இருந்தனர்.
BHS כֹּל מִסְפַּר רָאשֵׁי הָאָבוֹת לְגִבּוֹרֵי חָיִל אַלְפַּיִם וְשֵׁשׁ מֵאוֹת ׃
ALEP יב כל מספר ראשי האבות לגבורי חיל--אלפים ושש מאות
WLC כֹּל מִסְפַּר רָאשֵׁי הָאָבֹות לְגִבֹּורֵי חָיִל אַלְפַּיִם וְשֵׁשׁ מֵאֹות׃
LXXRP πας G3956 A-NSM ο G3588 T-NSM αριθμος G706 N-NSM των G3588 T-GPM πατριαρχων G3966 N-GPM των G3588 T-GPM δυνατων G1415 A-GPM εις G1519 PREP πολεμον G4171 N-ASM δισχιλιοι G1367 A-NPM εξακοσιοι G1812 A-NPM
MOV യുദ്ധവീരന്മാരായ പിതൃഭവനത്തലവന്മാരുടെ ആകത്തുക രണ്ടായിരത്തറുനൂറു.
HOV पितरों के घरानों के मुख्य मुख्य पुरुष जो शूरवीर थे, उनकी पूरी गिनती दो हजार छ: सौ थी।
TEV వారి పితరుల యిండ్ల పెద్దల సంఖ్యను బట్టి పరాక్రమశాలులు రెండు వేల ఆరువందల మంది యెరి.
ERVTE సైనికులపై అధికారులే రెండువేల ఆరువందల మంది ఉన్నారు.
KNV ಪರಾಕ್ರಮಶಾಲಿಗಳಲ್ಲಿ ಪಿತೃಗಳ ಮುಖ್ಯಸ್ಥರ ಲೆಕ್ಕವು ಎರಡು ಸಾವಿರದ ಆರುನೂರು ಮಂದಿಯು.
ERVKN ಸೈನ್ಯಕ್ಕೆ ಒಟ್ಟು ಎರಡು ಸಾವಿರದ ಆರುನೂರು ಮಂದಿ ಸೇನಾಪತಿಗಳಿದ್ದರು.
GUV સેનાનાયકોની કુલ સંખ્યા 260 હતી.
PAV ਸੂਰਬੀਰਾਂ ਦੇ ਪਿਤ੍ਰਾਂ ਦੇ ਘਰਾਣਿਆਂ ਦੇ ਮੁਖੀਆਂ ਦੀ ਸਾਰੀ ਗਿਣਤੀ ਦੋ ਹਜ਼ਾਰ ਛੇ ਸੌ ਸੀ
URV اور آبائی خاندانوں کے سرداروں یعنی زبردست سورماؤں کا کُل شمار دو ہزار چھ سو تھا۔
BNV সেনাবাহিনীকে যারা নির্দেশ দিতেন তাদের মধ্যে মোট 2,600 জন পরিবারের নেতা ছিলেন|
ORV ସୈନିକମାନଙ୍କ ଉପରେ 2,600 ଜଣେ ନେତା ଥିଲେ।
MRV सैन्यात एकंदर 2,600 प्रमुख लढवय्ये नेतृत्व करीत.
×

Alert

×