Compare Bible Versions
Verse: 1 Samuel 14:1
BNV
|
সেদিন শৌলের পুত্র য়োনাথন তার অস্ত্রবাহকের সঙ্গে কথা বলছিল| য়োনাথন বলল, “উপত্যকার অন্যদিকে পলেষ্টীয়দের তাঁবু গেড়েছে| চলো সেদিকে যাওয়া যাক|” পিতাকে সে এ বিষযে কোন কথা বলল না|
|
KJV
|
Now it came to pass upon a day, that Jonathan the son of Saul said unto the young man that bare his armour, Come, and let us go over to the Philistines’ garrison, that [is] on the other side. But he told not his father.
|
YLT
|
And the day cometh that Jonathan son of Saul saith unto the young man bearing his weapons, `Come, and we pass over unto the station of the Philistines, which [is] on the other side of this;` and to his father he hath not declared [it].
|
RV
|
Now it fell upon a day, that Jonathan the son of Saul said unto the young man that bare his armour, Come and let us go over to the Philistines- garrison, that is on yonder side. But he told not his father.
|
RSV
|
One day Jonathan the son of Saul said to the young man who bore his armor, "Come, let us go over to the Philistine garrison on yonder side." But he did not tell his father.
|
ASV
|
Now it fell upon a day, that Jonathan the son of Saul said unto the young man that bare his armor, Come, and let us go over to the Philistines garrison, that is on yonder side. But he told not his father.
|
ESV
|
One day Jonathan the son of Saul said to the young man who carried his armor, "Come, let us go over to the Philistine garrison on the other side." But he did not tell his father.
|
ERVEN
|
That day, Saul's son Jonathan was talking with the young man who carried his weapons. Jonathan said, "Let's go to the Philistine camp on the other side of the valley." But Jonathan did not tell his father.
|