1 |
PAV
:
ਵੇਖੋ, ਹੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਸਾਰੇ ਸੇਵਕੋ, ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਮੁਬਾਰਕ ਆਖੋ, ਤੁਸੀਂ ਜਿਹੜੇ ਯਹੋਵਾਹ ਦੇ ਭਵਨ ਵਿੱਚ ਰਾਤ ਨੂੰ ਖੜੇ ਰਹਿੰਦੇ ਹੋ,
KJV
:
Behold, bless ye the LORD, all [ye] servants of the LORD, which by night stand in the house of the LORD.
YLT
:
A Song of the Ascents. Lo, bless Jehovah, all servants of Jehovah, Who are standing in the house of Jehovah by night.
RV
:
Behold, bless ye the LORD, all ye servants of the LORD, which by night stand in the house of the LORD.
RSV
:
A Song of Ascents. Come, bless the LORD, all you servants of the LORD, who stand by night in the house of the LORD!
ASV
:
Behold, bless ye Jehovah, all ye servants of Jehovah, That by night stand in the house of Jehovah.
|
---|
2 |
PAV
:
ਪਵਿੱਤਰ ਅਸਥਾਨ ਵੱਲ ਆਪਣੇ ਹੱਥ ਚੁੱਕ ਕੇ ਯਹੋਵਾਹ ਨੂੰ ਮੁਬਾਰਕ ਆਖੋ!
KJV
:
Lift up your hands [in] the sanctuary, and bless the LORD.
YLT
:
Lift up your hands [in] the sanctuary, And bless ye Jehovah.
|
---|
3 |
PAV
:
ਯਹੋਵਾਹ ਤੈਨੂੰ ਸੀਯੋਨ ਤੋਂ ਬਰਕਤ ਦੇਵੇ, ਜੋ ਅਕਾਸ਼ ਤੇ ਧਰਤੀ ਦਾ ਕਰਤਾ ਹੈ।।
KJV
:
The LORD that made heaven and earth bless thee out of Zion.
YLT
:
Jehovah doth bless thee out of Zion, The maker of the heavens and earth!
|
---|