GUV | મરિયમની ખબર પૂછશો, તમારા માટે એણે ઘણું સખત કામ કર્યુ છે. |
---|
KJV | Greet Mary, who bestowed much labour on us. |
---|
YLT | Salute Mary, who did labour much for us; |
---|
RV | Salute Mary, who bestowed much labour on you. |
---|
RSV | Greet Mary, who has worked hard among you. |
---|
ASV | Salute Mary, who bestowed much labor on you. |
---|
ESV | Greet Mary, who has worked hard for you. |
---|
ERVEN | Greetings also to Mary. She worked very hard for you. |
---|