Compare Bible Versions
Verse: Psalms 91:15
BNV
|
আমার অনুগামীরা সাহায্যের জন্য আমায় ডাকবে এবং আমি তাদের সাড়া দেবো| যখন তারা সমস্যায় পড়বে তখন আমি ওদের সঙ্গে থাকবো| আমি ওদের রক্ষা করবো এবং সম্মান দেবো|
|
KJV
|
He shall call upon me, and I will answer him: I [will be] with him in trouble; I will deliver him, and honour him.
|
YLT
|
He doth call Me, and I answer him, I [am] with him in distress, I deliver him, and honour him.
|
RV
|
He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honour him.
|
RSV
|
When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble, I will rescue him and honor him.
|
ASV
|
He shall call upon me, and I will answer him; I will be with him in trouble: I will deliver him, and honor him.
|
ESV
|
When he calls to me, I will answer him; I will be with him in trouble; I will rescue him and honor him.
|
ERVEN
|
When my followers call to me, I will answer them. I will be with them when they are in trouble. I will rescue them and honor them.
|