Compare Bible Versions
Verse: Psalms 88:12
BNV
|
য়ে সব আশ্চর্য়্য় কার্য়্য় আপনি করেন, অন্ধকারে থাকা মৃতরা তা দেখতে পায় না| বিস্মৃতির দেশে মৃত লোকেরা আপনার ধার্ম্মিকতার কথা বলতে পারে না|
|
KJV
|
Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
|
YLT
|
Are Thy wonders known in the darkness? And Thy righteousness in the land of forgetfulness?
|
RV
|
Shall thy wonders be known in the dark? and thy righteousness in the land of forgetfulness?
|
RSV
|
Are thy wonders known in the darkness, or thy saving help in the land of forgetfulness?
|
ASV
|
Shall thy wonders be known in the dark? And thy righteousness in the land of forgetfulness?
|
ESV
|
Are your wonders known in the darkness, or your righteousness in the land of forgetfulness?
|
ERVEN
|
The dead who lie in darkness cannot see the amazing things you do. Those in the world of the forgotten cannot talk about your goodness.
|