Compare Bible Versions
Verse: Psalms 69:20
URV
|
ملامت نے میرا دِل توڑ دِیا۔ میَں بُہت اُداس ہوُں اور میَں اِسی انتظار میں رہا کہ کوئی ترس کھائے پر کوئے نہ تھا اور تسلی دینے والوں کا مُنتظِر رہا پر کوئی نہ مِلا۔
|
KJV
|
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked [for some] to take pity, but [there was] none; and for comforters, but I found none.
|
YLT
|
Reproach hath broken my heart, and I am sick, And I look for a bemoaner, and there is none, And for comforters, and I have found none.
|
RV
|
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
|
RSV
|
Insults have broken my heart, so that I am in despair. I looked for pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
|
ASV
|
Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: And I looked for some to take pity, but there was none; And for comforters, but I found none.
|
ESV
|
Reproaches have broken my heart, so that I am in despair. I looked for pity, but there was none, and for comforters, but I found none.
|
ERVEN
|
I feel the pain of their insults. The shame makes me feel like dying! I wanted some sympathy, but there was none. I waited for someone to comfort me, but no one came.
|