Compare Bible Versions
Verse: Psalms 46:9
BNV
|
প্রভু এই পৃথিবীর য়ে কোন জায়গার য়ুদ্ধ থামিযে দিতে পারেন| তিনি একজন সৈনিকের ধনু ভেঙে দিতে পারেন| তিনি তাদের বল্লম চূর্ণবিচূর্ণ করে দিতে পারেন এবং তিনি তাদের রথও পুড়িয়ে দিতে পারেন|
|
KJV
|
He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariot in the fire.
|
YLT
|
Causing wars to cease, Unto the end of the earth, the bow he shivereth, And the spear He hath cut asunder, Chariots he doth burn with fire.
|
RV
|
He maketh wars to cease unto the end of the earth; he breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; he burneth the chariots in the fire.
|
RSV
|
He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow, and shatters the spear, he burns the chariots with fire!
|
ASV
|
He maketh wars to cease unto the end of the earth; He breaketh the bow, and cutteth the spear in sunder; He burneth the chariots in the fire.
|
ESV
|
He makes wars cease to the end of the earth; he breaks the bow and shatters the spear; he burns the chariots with fire.
|
ERVEN
|
He stops wars all over the world. He breaks the soldiers' bows, shatters their spears, and burns their shields.
|