Compare Bible Versions
Verse: Matthew 25:32
ORV
|
ମନୁଷ୍ଯପୁତ୍ରଙ୍କ ଆଗ ରେ ଜଗତର ସବୁ ଲୋକେ ଏକାଠି ହବେେ। ତାପରେ ମନୁଷ୍ଯପୁତ୍ର ସବୁ ଲୋକଙ୍କୁ ଦୁଇଟି ଦଳ ରେ ବାଣ୍ଟି ଦବେେ। ଜଣେ ଜଗୁଆଳ ଯେପରି ଛଳେିମାନଙ୍କ ଭିତରୁ ମେଣ୍ଢାମାନଙ୍କୁ ଅଲଗା କରିଦିଏ ଏହା ଠିକ୍ ସହେିପରି ଅଟେ।
|
KJV
|
{SCJ}And before him shall be gathered all nations: and he shall separate them one from another, as a shepherd divideth [his] sheep from the goats: {SCJ.}
|
YLT
|
and gathered together before him shall be all the nations, and he shall separate them from one another, as the shepherd doth separate the sheep from the goats,
|
RV
|
and before him shall be gathered all the nations: and he shall separate them one from another, as the shepherd separateth the sheep from the goats:
|
RSV
|
Before him will be gathered all the nations, and he will separate them one from another as a shepherd separates the sheep from the goats,
|
ASV
|
and before him shall be gathered all the nations: and he shall separate them one from another, as the shepherd separateth the sheep from the goats;
|
ESV
|
Before him will be gathered all the nations, and he will separate people one from another as a shepherd separates the sheep from the goats.
|
ERVEN
|
All the people of the world will be gathered before him. Then he will separate everyone into two groups. It will be like a shepherd separating his sheep from his goats.
|