Compare Bible Versions
Verse: Matthew 11:7
PAV
|
ਜਾਂ ਓਹ ਤੁਰ ਪਏ ਤਾਂ ਯਿਸੂ ਯੂਹੰਨਾ ਦੇ ਵਿਖੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਕਹਿਣ ਲੱਗਾ ਜੋ ਤੁਸੀਂ ਉਜਾੜ ਵਿੱਚ ਕੀ ਵੇਖਣ ਨਿੱਕਲੇ ਸਾਓ? ਕੀ ਇੱਕ ਕਾਨੇ ਨੂੰ ਜਿਹੜਾ ਹਵਾ ਦੇ ਨਾਲ ਹਿੱਲਦਾ ਹੈ?
|
KJV
|
And as they departed, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, {SCJ}What went ye out into the wilderness to see? A reed shaken with the wind? {SCJ.}
|
YLT
|
And as they are going, Jesus began to say to the multitudes concerning John, `What went ye out to the wilderness to view? -- a reed shaken by the wind?
|
RV
|
And as these went their way, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken with the wind?
|
RSV
|
As they went away, Jesus began to speak to the crowds concerning John: "What did you go out into the wilderness to behold? A reed shaken by the wind?
|
ASV
|
And as these went their way, Jesus began to say unto the multitudes concerning John, What went ye out into the wilderness to behold? a reed shaken with the wind?
|
ESV
|
As they went away, Jesus began to speak to the crowds concerning John: "What did you go out into the wilderness to see? A reed shaken by the wind?
|
ERVEN
|
When John's followers left, Jesus began talking to the people about John. He said, "What did you people go out to the desert to see? Someone who is weak, like a stem of grass blowing in the wind?
|