Compare Bible Versions
Verse: Mark 14:27
BNV
|
যীশু তাদের বললেন, ‘তোমরা সকলে বিশ্বাস হারাবে, কারণ শাস্ত্রে লেখা আছে, ‘আমি মেষপালককে আঘাত করব এবং মেষেরা চারদিকে ছড়িয়ে পড়বে৷’সখরিয়
|
KJV
|
And Jesus saith unto them, {SCJ}All ye shall be offended because of me this night: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered. {SCJ.}
|
YLT
|
and Jesus saith to them -- `All ye shall be stumbled at me this night, because it hath been written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad,
|
RV
|
And Jesus saith unto them, All ye shall be offended: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad.
|
RSV
|
And Jesus said to them, "You will all fall away; for it is written, `I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.'
|
ASV
|
And Jesus saith unto them, All ye shall be offended: for it is written, I will smite the shepherd, and the sheep shall be scattered abroad.
|
ESV
|
And Jesus said to them, "You will all fall away, for it is written, 'I will strike the shepherd, and the sheep will be scattered.'
|
ERVEN
|
Then Jesus told the followers, "You will all lose your faith. The Scriptures say, 'I will kill the shepherd, and the sheep will run away.'
|