Compare Bible Versions
Verse: Lamentations 3:32
MRV
|
परमेश्वर जेव्हा शिक्षा करतो, तेव्हा तो दया पण दाखवितो. हा त्याचा दयाळूपणा त्याच्या जवळील महान प्रेम व थोर करुणा ह्यामुळे आहे.
|
KJV
|
But though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
|
YLT
|
For though He afflicted, yet He hath pitied, According to the abundance of His kindness.
|
RV
|
For though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his mercies.
|
RSV
|
but, though he cause grief, he will have compassion according to the abundance of his steadfast love;
|
ASV
|
For though he cause grief, yet will he have compassion according to the multitude of his lovingkindnesses.
|
ESV
|
but, though he cause grief, he will have compassion according to the abundance of his steadfast love;
|
ERVEN
|
When the Lord punishes, he also has mercy. He has mercy because of his great love and kindness.
|