Compare Bible Versions
Verse: Judges 5:11
BNV
|
পশুরা যেখানে জল পান করে সেই চৌবাচ্চায শুনি রণদামামার মহাসঙ্গীত ধ্বনি| লোকরা গায প্রভুর বিজয়গীতি, ইস্রায়েলে তাঁর সৈন্যের জয় গৌরব গীতি যখন তাঁরই বাহিনী নগরদ্বারে করেছে যুদ্ধ আর তাদেরই কেবল শোন জয় জয়কার|
|
KJV
|
[They that are delivered] from the noise of archers in the places of drawing water, there shall they rehearse the righteous acts of the LORD, [even] the righteous acts [toward the inhabitants] of his villages in Israel: then shall the people of the LORD go down to the gates.
|
YLT
|
By the voice of shouters Between the places of drawing water, There they give out righteous acts of Jehovah, Righteous acts of His villages in Israel, Then ruled in the gates have the people of Jehovah.
|
RV
|
Far from the noise of archers, in the places of drawing water, there shall they rehearse the righteous acts of the LORD, {cf15i even} the righteous acts of his rule in Israel. Then the people of the LORD went down to the gates.
|
RSV
|
To the sound of musicians at the watering places, there they repeat the triumphs of the LORD, the triumphs of his peasantry in Israel. "Then down to the gates marched the people of the LORD.
|
ASV
|
Far from the noise of archers, in the places of drawing water, There shall they rehearse the righteous acts of Jehovah, Even the righteous acts of his rule in Israel. Then the people of Jehovah went down to the gates.
|
ESV
|
To the sound of musicians at the watering places, there they repeat the righteous triumphs of the LORD, the righteous triumphs of his villagers in Israel. "Then down to the gates marched the people of the LORD.
|
ERVEN
|
At the watering holes for the animals, we hear the music of cymbals. People sing about the victories of the Lord, the victories of his soldiers in Israel when the Lord's people fought at the city gates and won!
|