Compare Bible Versions
Verse: John 18:25
BNV
|
এদিকে শিমোন পিতর সেখানে দাঁড়িয়ে আগুন পোযাচ্ছিলেন, লোকেরা তাঁকে জিজ্ঞেস করল, ‘তুমিও কি ওর শিষ্যদের মধ্যে একজন?’ কিন্তু তিনি একথা অস্বীকার করে বললেন, ‘না, আমি নই৷’
|
KJV
|
And Simon Peter stood and warmed himself. They said therefore unto him, Art not thou also [one] of his disciples? He denied [it,] and said, I am not.
|
YLT
|
And Simon Peter was standing and warming himself, they said then to him, `Art thou also of his disciples?` he denied, and said, `I am not.`
|
RV
|
Now Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore unto him, Art thou also {cf15i one} of his disciples? He denied, and said, I am not.
|
RSV
|
Now Simon Peter was standing and warming himself. They said to him, "Are not you also one of his disciples?" He denied it and said, "I am not."
|
ASV
|
Now Simon Peter was standing and warming himself. They said therefore unto him, Art thou also one of his disciples? He denied, and said, I am not.
|
ESV
|
Now Simon Peter was standing and warming himself. So they said to him, "You also are not one of his disciples, are you?" He denied it and said, "I am not."
|
ERVEN
|
Simon Peter was standing at the fire, keeping himself warm. The other people said to Peter, "Aren't you one of the followers of that man?" Peter denied it. He said, "No, I am not."
|