Compare Bible Versions
Verse: Jeremiah 50:31
MRV
|
“बाबेल, तू फार गर्विष्ठ आहेस, आणि मी तुझ्या विरुद्ध आहे” आमचा प्रभू, सर्वशक्तिमान परमेश्वर ह्या गोष्टी सांगतो. “मी तुझ्या विरुद्ध आहे, आणि तुझी शिक्षेची वेळ आली आहे.
|
KJV
|
Behold, I [am] against thee, [O thou] most proud, saith the Lord GOD of hosts: for thy day is come, the time [that] I will visit thee.
|
YLT
|
Lo, I [am] against thee, O pride, An affirmation of the Lord Jehovah of Hosts, For thy day hath come, the time of thy inspection.
|
RV
|
Behold, I am against thee, O thou proud one, saith the Lord, the LORD of hosts: for thy day is come, the time that I will visit thee.
|
RSV
|
"Behold, I am against you, O proud one, says the Lord GOD of hosts; for your day has come, the time when I will punish you.
|
ASV
|
Behold, I am against thee, O thou proud one, saith the Lord, Jehovah of hosts; for thy day is come, the time that I will visit thee.
|
ESV
|
"Behold, I am against you, O proud one, declares the Lord GOD of hosts, for your day has come, the time when I will punish you.
|
ERVEN
|
"Babylon, you are too proud, and I am against you," says the Lord God All-Powerful. "I am against you, and the time has come for you to be punished.
|