Compare Bible Versions
Verse: Isaiah 24:11
BNV
|
এখন লোকরা হাটে বাজারে দ্রাক্ষারসের খোঁজ করছে| কিন্তু সমস্ত সুখ উবে গেছে| আনন্দ চলে গেছে সহস্র য়োজন দূরে|
|
KJV
|
[There is] a crying for wine in the streets; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
|
YLT
|
A cry over the wine [is] in out-places, Darkened hath been all joy, Removed hath been the joy of the land.
|
RV
|
There is a crying in the streets because of the wine; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
|
RSV
|
There is an outcry in the streets for lack of wine; all joy has reached its eventide; the gladness of the earth is banished.
|
ASV
|
There is a crying in the streets because of the wine; all joy is darkened, the mirth of the land is gone.
|
ESV
|
There is an outcry in the streets for lack of wine; all joy has grown dark; the gladness of the earth is banished.
|
ERVEN
|
People still ask for wine in the marketplaces, but all the joy is gone. It was carried off with everything else.
|