Compare Bible Versions
Verse: Isaiah 24:1
GUV
|
જુઓ! યહોવા પૃથ્વીનો નાશ કરી નાખશે; તે તેનો વિનાશ કરીને તેને રસકસ વગરની બનાવશે. તે પૃથ્વીના પડને ઉપરતળે કરી નાખે છે અને તેના પર વસતા સર્વજનને વેરવિખેર કરી નાખે છે.
|
KJV
|
Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.
|
YLT
|
Lo, Jehovah is emptying the land, And is making it waste, And hath overturned [it on] its face, And hath scattered its inhabitants.
|
RV
|
Behold, the LORD maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.
|
RSV
|
Behold, the LORD will lay waste the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.
|
ASV
|
Behold, Jehovah maketh the earth empty, and maketh it waste, and turneth it upside down, and scattereth abroad the inhabitants thereof.
|
ESV
|
Behold, the LORD will empty the earth and make it desolate, and he will twist its surface and scatter its inhabitants.
|
ERVEN
|
Look, the Lord is destroying this land. He will clean out the land completely and force all the people to go far away.
|