Compare Bible Versions
Verse: Genesis 18:8
BNV
|
তারপর অব্রাহাম সেই মাংস আর খানিকটা দুধ ও পনীর এনে অতিথি তিনজনের সামনে রাখলেন| পরিবেশন করার জন্যে অব্রাহাম সামনে দাঁড়িয়ে থাকলেন এবং তাঁরা গাছের ছায়ায় বসে ভোজন করলেন|
|
KJV
|
And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set [it] before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.
|
YLT
|
and he taketh butter and milk, and the son of the herd which he hath prepared, and setteth before them; and he is standing by them under the tree, and they do eat.
|
RV
|
And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.
|
RSV
|
Then he took curds, and milk, and the calf which he had prepared, and set it before them; and he stood by them under the tree while they ate.
|
ASV
|
And he took butter, and milk, and the calf which he had dressed, and set it before them; and he stood by them under the tree, and they did eat.
|
ESV
|
Then he took curds and milk and the calf that he had prepared, and set it before them. And he stood by them under the tree while they ate.
|
ERVEN
|
Abraham brought the meat and some milk and cheese and set them down in front of the three men. Then he stood near the men, ready to serve them while they sat under the tree and ate.
|