Compare Bible Versions
Verse: Ezekiel 10:4
BNV
|
তারপর প্রভুর মহিমা মন্দিরের দরজার চৌকাঠের কাছে স্থিত করূব দূতেদের মধ্যে থেকে উঠে এল| আর ঐ মেঘ মন্দির পূর্ণ করল আর প্রভুর গৌরবের উজ্জ্ব্বল আলো সমস্ত প্রাঙ্গণ পূর্ণ করল|
|
KJV
|
Then the glory of the LORD went up from the cherub, [and stood] over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD’S glory.
|
YLT
|
and become high doth the honour of Jehovah above the cherub, over the threshold of the house, and the house is filled with the cloud, and the court hath been filled with the brightness of the honour of Jehovah.
|
RV
|
And the glory of the LORD mounted up from the cherub, {cf15i and stood} over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the LORD-S glory.
|
RSV
|
And the glory of the LORD went up from the cherubim to the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of the glory of the LORD.
|
ASV
|
And the glory of Jehovah mounted up from the cherub, and stood over the threshold of the house; and the house was filled with the cloud, and the court was full of the brightness of Jehovahs glory.
|
ESV
|
And the glory of the LORD went up from the cherub to the threshold of the house, and the house was filled with the cloud, and the court was filled with the brightness of the glory of the LORD.
|
ERVEN
|
Then the Glory of the Lord rose up off the Cherub angels near the threshold of the door of the Temple. Then the cloud filled the Temple, and the bright light from the Glory of the Lord filled the whole courtyard.
|