Compare Bible Versions
Verse: Deuteronomy 34:8
GUV
|
મોઆબના મેદાનમાં ઇસ્રાએલીઓએ ત્રીસ દિવસ સુધી મૂસાના મૃત્યુનો શોક પાળ્યો. અને ત્યાર બાદ શોકના દિવસો પૂરા થયા.
|
KJV
|
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping [and] mourning for Moses were ended.
|
YLT
|
And the sons of Israel bewail Moses in the plains of Moab thirty days; and the days of weeping [and] mourning for Moses are completed.
|
RV
|
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses were ended.
|
RSV
|
And the people of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days; then the days of weeping and mourning for Moses were ended.
|
ASV
|
And the children of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days: so the days of weeping in the mourning for Moses were ended.
|
ESV
|
And the people of Israel wept for Moses in the plains of Moab thirty days. Then the days of weeping and mourning for Moses were ended.
|
ERVEN
|
The Israelites cried for Moses for 30 days. They stayed in the Jordan Valley in Moab until the time of sadness was finished.
|